Translation for "suffocations" to french
Suffocations
noun
Translation examples
The cause of death is thus: death by suffocation as a result of hanging.
La cause du décès était donc : mort par suffocation résultant d'une pendaison.
- placing of plastic bags over his head, so as to provoke a sensation of suffocation.
— La suffocation provoquée à l'aide d'un sac en plastique dont on lui avait recouvert la tête.
In accordance with the autopsy report, there existed no bruises or any trace of suffocation.
Le rapport d'autopsie a indiqué qu'il n'existait ni trace de coups ni signe de suffocation.
4 x hanging; 3 x suffocation
4 pendaisons; 3 suffocations
Children mining underwater and underground risk death by suffocation and asphyxiation.
Les enfants qui travaillent sous terre ou sous l'eau risquent de périr de suffocation et d'asphyxie.
3 x hanging; 1 x suffocation
3 pendaisons; 1 suffocation
Ingestion incidents may lead to suffocation or digestive problems.
L'ingestion des déchets peut provoquer la suffocation ou des problèmes digestifs chez l'animal.
Attempts to choke, suffocate or strangle
Tentative d'étranglement, de suffocation ou d'étouffement
Strangulation, suffocation and...
Strangulation, suffocation et...
Death was from suffocation.
Mort par suffocation.
Suffocation, a crushed trachea.
Suffocation, une trachée écrasée.
No sign of suffocation.
Aucun signe de suffocation.
Ooh, talk about suffocating.
En parlant de suffocation.
Also suggestive of suffocation.
Ca suggère une suffocation.
What do you mean, suffocation?
- Comment ça, la suffocation ?
Suffocating very slowly.
Une suffocation très lente.
Debate on nuclear issues in this Conference cannot continue to be suffocated.
Comment pouvons—nous accepter que le débat sur la question nucléaire soit constamment étouffé à la Conférence ?
He was also allegedly suffocated.
Il aurait également été étouffé.
The findings specified under (b) indicated suffocation as the cause of death.
Les renseignements donnés sous b) indiquaient que la mort était intervenue par étouffement.
The police allegedly denied him his medicine until he was almost suffocating.
Les policiers ne lui auraient donné ses médicaments que lorsqu’il était au bord de l’étouffement.
It seeks to break spirits, to tear apart communities, to suffocate hope.
Il s'efforce de briser les courages, de déchirer les communautés et d'étouffer l'espoir.
Pollution is suffocating the coral reefs and inhibiting marine life.
La pollution étouffe les massifs coralliens et inhibe la croissance de la faune et de la flore marines.
Israel continued to make every effort to suffocate the Palestinian economy.
Israël a continué à chercher par tous les moyens à étouffer l’économie palestinienne.
They had participated in the transport of a prisoner who, during the transport, died of suffocation.
Ils avaient participé au transport d'un prisonnier qui est mort étouffé durant le transport.
Accidental suffocation and choking
Cas d'asphyxie et d'étouffement accidentel
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test