Translation for "successions" to french
Successions
noun
Translation examples
Contracting Parties: Bosnia and Herzegovina (succession), Croatia (succession), Czech Republic (succession), Latvia, Slovakia (succession), Yugoslavia.
Parties contractantes : Bosnie-Herzégovine (succession), Croatie (succession), Lettonie, République tchèque (succession), Slovaquie (succession), Yougoslavie.
It has six Contracting Parties, namely, Bosnia and Herzegovina (succession), Croatia (succession), Latvia, Czech Republic (succession), Slovakia (succession) and Yugoslavia.
Elle compte six Parties contractantes, à savoir BosnieHerzégovine (succession), Croatie (succession), Lettonie, République tchèque (succession), Slovaquie (succession) et Yougoslavie.
b Succession or succession to signature.
b Succession ou succession à la signature.
You arbitrated the succession.
Vous avez arbitré la succession.
The inevitable or necessary succession of events.
"succession d'événements inévitables,
A succession of unfortunate events.
Une succession d'événements malheureux.
Hatano took his succession.
Hatano a pris sa succession.
The Act of Succession.
L'acte de Succession
By right of succession.
Pour le droit de succession?
A succession of women--
Une succession de femmes...
Violate in succession!
Les violer en succession !
- The line of succession.
- Si. - L'ordre de succession.
The increase is deemed to be mainly on account of successions (former USSR and Yugoslavia).
Il semble que cette augmentation ait été essentiellement le fait de pays héritiers de l'URSS et de la Yougoslavie.
In order to establish rightful succession, a research programme had been established to comb the State archives for evidence of such rights.
Pour établir qui en étaient les héritiers légitimes, les archives nationales ont été passées au crible.
Children are both the legacy and the inheritors of successive generations.
Les enfants sont à la fois le patrimoine et les héritiers de générations successives.
In addition, children have the right of succession of the first priority in their relationship with their parents;
En outre, les enfants sont les premiers héritiers de leurs parents;
We're putting a Bill of Succession forward, recognising Anne as Henry's lawful wife and their children as the rightful heirs.
Nous mettons en avant un nouveau projet de loi, reconnaissant Anne comme l'épouse juridique d'Henry... Et leurs enfants comme les héritiers de la couronne.
A successful attempt on his life can annihilate everything.
Et je dois avouer que votre frère a raison. Un empereur sans héritier est un homme extrêmement fragile.
Who comes out defeated by the succession are sealed fists. It is even forbidden to mention the Hokuto Shinken!
Ceux qui ne sont pas choisis pour être héritier n'ont plus le droit d'exercer le Hokuto Shin-ken !
Luis Casanova, the country's most eligible bachelor, successful businessman and bon vivant.
Luis Casanova, excellent parti, héritier d'une énorme fortune, homme d'affaires, sportif et bon vivant.
My dad's probably sitting by the phone waiting for his brilliant son to call and tell him what a big success my first day was.
Mon père doit attendre que son brillant héritier l'appelle pour lui raconter sa première journée "triomphale".
Bueno, then I'll have to settle for shortening your line of succession.
-bueno. Je vais raccourcir la liste des héritiers.
The next in legal succession will ascend the throne.
L'héritier légitime prendra I'accession au trône.
You know that it... was about the succession dispute, don't you?
Tu es au courant du conflit qui a éclaté au moment du choix de l'héritier du Seigneur ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test