Translation for "subsistance" to french
Subsistance
Translation examples
(c) Provision of subsistence for children through commissioning of the Subsistence Guarantee Fund.
c) Service d'une allocation de subsistance pour les enfants, et mise en place d'un Fonds de garantie de la subsistance.
313. Rural women are the major subsistence and semi subsistence agricultural producers.
Les femmes rurales sont les principaux producteurs de subsistance ou de semi- subsistance.
- In order for the subsistence of some, there are others who must suffer.
- Pour la subsistance de certains, D'autres doivent mourir.
Thank you, Lord, to provide for my subsistence.
Merci, Seigneur, pour assurer ma subsistance.
With the remnant of the population reduced to subsistence farming, and with the shrunken nation totally at the mercy of hostile European neighbors, it was estimated that within two generations Germany would cease to exist.
Avec le reste de la population réduite à une agriculture de subsistance et avec une nation réduite totalement à la merci de voisins européens hostiles, on a estimé que d'ici deux générations l'Allemagne aurait cessé d'exister.
I bless this white cow and you give it so that you continue assuring your subsistence.
Je bénis cette vache blanche et vous en fais don afin que vous continuiez d'assurer votre subsistance.
The village of Rocca Povera depends for its subsistence on its impoverished fishery and on a few crops; in other words its economy is typical fishy farming.
Le village de Rocca Povera a pour sa subsistance quelques cultures et sa pêche appauvrie; c'est-à dire que son économie est typiquement agripisicole.
I spent the next three years in a POW camp forced to subsist on a thin stew made of fish vegetables, prawns, coconut milk and four kinds of rice.
J'ai passé 3 ans dans un camp de prisonniers, avec pour subsistance un maigre ragoût de poisson, légumes, crevettes, lait de coco, et quatre sortes de riz.
Wealth of Nations' to find this quote. He says: 'the scantiness of subsistence sets limits to the reproduction of the poor and that nature can deal with this in no other way than elimination of their children.'
'La Richesse des Nations' pour trouver cette citation, c'est que: "L'insuffisance des moyens de subsistance détermine les limites de la reproduction des pauvres et la nature ne peut s'occuper de cela d'aucune autre manière
Children are a family's only asset as long as every extra pair of hands is a necessary contribution to its subsistence.
Les enfants sont le seul atout des familles aussi longtemps que chaque paire de mains sera une contribution obligatoire à sa subsistance.
We just got to reroute it around your little subsistence farms. Irrigate the commercial crop.
On a juste dû la dévier de tes petites fermes de subsistance pour irriguer les cultures commerciales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test