Translation for "subscrib" to french
Translation examples
Delegations wishing to subscribe to the e-discussion forum are requested to contact the UNCSD secretariat (e-mail [email protected]).
Les délégations qui souhaitent s'inscrire au forum de discussion électronique sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Conférence (courriel [email protected]).
I should like to subscribe to this approach and, in the light of the Israeli-Palestinian conflict, to make a modest contribution.
Je voudrais m'inscrire dans cette direction et, à la lumière du conflit israélo-palestinien, tenter d'apporter une modeste contribution.
Trade unions, or branches of United Kingdom trade unions within the Isle of Man, are obliged to subscribe to an official register.
Les syndicats, ou les branches des syndicats du RoyaumeUni existant sur l'île de Man, sont tenus de s'inscrire sur un registre officiel.
It provides an interactive calendar of meetings and events and allows delegates to subscribe to particular meetings.
Le Portail contient un calendrier interactif des réunions et activités prévues et donne aux représentants la possibilité de s'inscrire à certaines d'entre elles.
The website also offers RSS feed features and the possibility of subscribing to a mailing list for real-time updates.
Le site Web permet également de s'abonner à des flux RSS et de s'inscrire à une liste de diffusion pour recevoir des mises à jour en temps réel.
The same one which allows subscribing to a dating site for work purposes.
Le même qui permet de s'inscrire sur un site de rencontres dans le cadre du boulot.
You will have to subscribe to the union.
- Il te faudra t'inscrire au syndicat.
The home page will lure our consumer to subscribe to what they think will be jack-off heaven.
La page d'acceuil attirera nos clients à s'inscrire à ce qu'ils penseront être un paradis de la branlette.
You know, make them nervous about subscribing to other pervy sites.
ça les rendra nerveux de s'inscrire à un autre site pervers.
Many countries subscribed to this goal and launched programmes to make it a reality.
Les pays ont été nombreux à adhérer à cet objectif et à lancer des programmes pour le concrétiser.
88.6. Analyse the possibility of subscribing to CAT (Ecuador);
88.6 Étudier la possibilité d'adhérer à la Convention contre la torture (Équateur);
Niger, through me, fully subscribes to those commitments.
Le Niger par ma voix y adhère pleinement.
India subscribes to a policy of a credible minimum nuclear deterrent.
L'Inde adhère à une politique fondée sur une dissuasion nucléaire minimum crédible.
TO COMPANIES SUBSCRIBING TO THE PROTOCOL ON
ENTREPRISES AYANT ADHÉRÉ AU PROTOCOLE POUR LA SURVEILLANCE
80. Switzerland subscribes to the "conditional" or "limited" interpretation of universal jurisdiction.
La Suisse adhère à la conception << conditionnée >> ou << limitée >> de la compétence universelle.
Myanmar fully subscribes to the purposes and principles of the Charter.
Le Myanmar adhère pleinement aux objectifs et aux principes de la Charte.
Subscribe to the current positions of the European Commission regarding:
· d'adhérer aux positions actuelles de la Commission européenne en ce qui concerne :
It subscribes to the principles for follow-up to the implementation of the Programme of Action.
Elle adhère aux principes de suivi de la mise en œuvre de ce programme d'action.
Fiji has also subscribed to the Hague Code of Conduct (HCOC).
Les Fidji ont aussi adhéré au Code de conduite de La Haye.
I don't subscribe to any religion.
Je n'adhère à aucune religion.
I subscribe to many of those theories myself.
J'adhère à beaucoup de ces théories.
But that's not a theory I'm ready to subscribe to.
Ce n'est pas une théorie à laquelle j'adhère.
I don't subscribe to the rule.
C'est à la règle elle même que je n'adhère pas.
See, I don't even subscribe to the notion of "dead".
Je n'adhère pas à la notion de "mort".
You subscribing to the DiNozzo Theory... always suspect the wife?
Tu adhères à la théorie DiNozzo, toujours suspecter la femme ?
- I happen to subscribe to it.
Je me trouve à y adhérer.
And it's one I still subscribe to, on a very deep level I think.
Et j'y adhère encore de façon très profonde.
- I don't subscribe to the customer-gets-to-choose thing.
- Je n'adhère pas au truc "les clients peuvent choisir".
I didn't subscribe but it's just as if I did.
Je n'ai pas adhéré mais c'est tout comme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test