Translation for "subornations" to french
Subornations
noun
Similar context phrases
Translation examples
It is a punishable offence to “suborn the said persons into giving false evidence, findings or wrong translations”.
Il est prévu de réprimer tout acte de subornation incitant les personnes à faire des dépositions mensongères, des conclusions contraires à la vérité ou une traduction infidèle.
Article 309 of the Code establishes liability for the subornation or coercion of a person to testify or to refrain from testifying in the administration of justice.
L'article 309 du Code prévoit des poursuites en cas de subornation d'une personne ou de contrainte exercée sur elle pour obtenir ou empêcher un témoignage dans le cadre d'une procédure judiciaire.
It would also examine interference by the transnational corporations in the political life of States, through corruption and the suborning of governments, parliamentary representatives and the army.
Il devrait examiner également l'ingérence des sociétés transnationales dans la vie politique des États par la corruption et la subornation des gouvernements, des parlementaires et de l'armée.
20. Subornation of perjury.
20. Subornation de témoin,
(d) Protection against subornation
d) La protection à l'égard de la subornation
They are forbidden to make signs to a litigant, to prompt him in argument or to suborn witnesses.
Il est interdit au juge de faire des signes à un plaideur, de lui suggérer des arguments ou de suborner les témoins.
Perjury; subornation of perjury, making a false statement to a government agency or official.
21. Parjure; subornation de témoin; faux témoignage fait devant un service gouvernemental ou un fonctionnaire public;
The prohibition of communication is justified by the need to prevent the accused from suborning witnesses or agreeing with accomplices on a common but false version of the facts.
L'interdiction de communiquer trouve son fondement dans la nécessité d'empêcher l'inculpé de suborner des témoins ou de convenir avec les complices d'une version des faits commune mais fausse.
Obstructing the effective functioning of the justice system is criminalized under several provisions of the Penal Code: 434-14 (false testimony), 432-15 (subornation of perjury), 433-3 (threats and intimidation towards a public official) and 431-12 (subornation committed abroad).
L'entrave au bon fonctionnement de la justice est incriminée par plusieurs dispositions du Code pénal: 431-14 (témoignage mensonger), 432-15 (subornation de témoin), 433-3 (menaces et actes d'intimidation envers un agent public) et 43112 (subornation à l'étranger).
I'm not worried about suborning perjury.
Peu m'importe la subornation de témoin.
I object most violently... the suggestion that I suborned this witness.
On suggère que j'ai suborné ce témoin.
- You're suborning perjury.
- C'est une subornation de témoins.
Every foundry in Rome will be suborned for this purpose.
Chaque fonderie à Rome sera Suborné à cette fin.
It did sound a little like you were suborning perjury.
Ça donnait un peu l'impression que vous vouliez une subornation de témoins.
You're asking me to do something no better than suborning a witness.
Vous me demandez de suborner un témoin.
You will not accuse him in my chambers of suborning perjury.
Mais ne l'accusez pas dans mon bureau de subornation de témoin.
You're under arrest for witness tampering and suborning of perjury.
Vous êtes arrêté pour falsification de témoignage et subornation de parjure.
If you're implying she was suborning perjury--
Si vous sous-entendez une subornation de témoin...
Witness tampering, suborning perjury.
Falscification de témoignage, subornation de parjure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test