Translation for "submitted them" to french
Translation examples
The Committee approved the draft decisions contained in those documents and submitted them to the Conference of the Parties for its consideration and possible adoption.
25. Le Comité a approuvé les projets de décision contenus dans ces documents, et les a soumis à la Conférence des Parties pour examen et adoption éventuelle.
(e) Prepared draft regulations on prospecting and exploration for polymetallic sulphides and cobalt-rich ferromanganese crusts and submitted them to the Council in 2004;
e) Elle a rédigé un projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des nodules polymétalliques et des encroûtements cobaltifères, qu'elle a soumis au Conseil en 2004;
The Rwandan lawyer who had been hired to study these cases is reported to have completed all case files and to have submitted them to the relevant prosecutors.
Il parait que l’avocat rwandais dont les services ont été loués pour étudier ces affaires a achevé d’établir tous les dossiers et les a soumis aux magistrats concernés du parquet.
It submitted them and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women to the Parliamentary Council to be approved.
Il les a soumis avec la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes au Conseil de la Chambre pour approbation.
85. The Committee prepared the draft questionnaires accordingly and submitted them to the Working Group for consideration.
Le Comité a élaboré les projets de questionnaire en conséquence et les a soumis à l'examen au Groupe de travail.
However, the FTC has made proposals for addressing the limitation in the definition of "good" and submitted them to the Ministry of Commerce, Science and Technology.
Cependant, la FTC a soumis des propositions concernant les limites de la définition de <<biens>> au Ministère du commerce, de la science et de la technologie.
He had received the non-aligned countries' amendments on 28 November 1995 and had submitted them to the Working Group as a whole on 29 November.
Le Président a reçu le texte des amendements des pays non alignés le 28 novembre 1995 et les a soumis le 29 novembre au Groupe de travail plénier.
They address their views in the reports, which they table before the Legislative Council - and publish in bound, bilingual format - after the PRC Government has submitted them to the United Nations.
Ils exposent leurs vues dans les rapports qu'ils soumettent au Conseil législatif et qu'ils publient dans une version bilingue reliée après que le Gouvernement de la RPC les a soumis à l'ONU.
The United Nations Statistics Division submitted them for translation in February 1998, and the Arabic, Chinese, French, Russian and Spanish versions of the Principles and Recommendations are in press.
La Division de statistique des Nations Unies les a soumis pour traduction en février 1998, et les versions arabe, chinoise, française, russe et espagnole des Principes et recommandations sont sous presse.
These bills had been the subject of lengthy consultations, after which the National Law Reform Commission had submitted them to the Attorney General for approval.
Ces projets ont été commentés dans le cadre d'un large processus de consultations, au terme duquel la Commission nationale de la réforme du droit les a soumis au Procureur général pour approbation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test