Translation for "sublingual" to french
Sublingual
adjective
Translation examples
adjective
The description of veal co-product "Tongue Swiss cut - 6520" should read: "Tongue Swiss cut is derived from a tongue short cut (item 6510) by the removal of the fat from the ventral surface of the tongue, the tip of the epiglottis, the hyoid bone, sublingual salivary glands and the M. mylohyoideus of the tongue blade".
h) Description de l'abat de l'espèce bovine (veau) <<Langue coupe suisse − 6520>>: <<La langue coupe suisse est obtenue à partir d'une langue coupe courte (6510): c'est la partie qui reste après que le gras de la surface ventrale de la langue, la pointe de l'épiglotte, l'os hyoïde, les glandes salivaires sublinguales et le muscle mylo-hyoïdien à la racine de la langue ont été enlevés.>>;
The description of beef co-product "Tongue Swiss cut - 6030" should read: "Tongue Swiss cut is derived from a tongue short cut (item 6010) by the removal of the fat from the ventral surface of the tongue, the tip of the epiglottis, the hyoid bone, sublingual salivary glands and the M. mylohyoideus of the tongue blade".
b) Description de l'abat de l'espèce bovine (bœuf) <<Langue coupe suisse − 6030>>: <<La langue coupe suisse est obtenue à partir d'une langue coupe courte (6010): c'est la partie qui reste après que le gras de la surface ventrale de la langue, la pointe de l'épiglotte, l'os hyoïde, les glandes salivaires sublinguales et le muscle mylo-hyoïdien à la racine de la langue ont été enlevés.>>;
The base of the tongue is trimmed up to the "false lean", leaving approximately 10% of the trimming fat; the salivary glands are removed, except for the sublingual glands.
La base de la langue est parée jusqu'au <<faux maigre>>, laissant approximativement 10 % de gras de parage; les glandes salivaires sont enlevées, sauf les glandes sublinguales.
are removed, except for the sublingual glands.
Les glandes salivaires sont enlevées, sauf les glandes sublinguales.
As last year, TEAP was unable to recommend CFCs for anti-angina sprays because oral, sublingual, transcutaneous and aqueous sprays are widely available.
L'année dernière, le Groupe de l'évaluation technique et économique n'a pas recommandé de CFC pour des préparations destinées au traitement des angines de poitrine, étant donné que les méthodes d'administration par voie buccale, sublinguale, transcutanée ou dans des solutions aqueuses sont largement disponibles.
Tongue Swiss cut is derived from a tongue short cut (item 6510) by the removal of the fat from the ventral surface of the tongue, the tip of the epiglottis, the hyoid bone, sublingual salivary glands and the M. mylohyoideus of the tongue blade.
La langue coupe suisse est obtenue à partir d'une langue coupe courte (6510): c'est la partie qui reste après que le gras de la surface ventrale de la langue, la pointe de l'épiglotte, l'os hyoïde, les glandes salivaires sublinguales et le muscle mylohyoïdien à la racine de la langue ont été enlevés.
Then give her another sublingual spray now.
Donnez-lui une vaporisation sublinguale.
But take a sublingual painkiller, and you'll be fine.
Avec un analgésique sublingual, ça se passe bien.
- Sublingual captopril of nitrate.
- Nitrate de captopril en sublingual.
All right, 10 Procardia sublingual.
18/11 . Alors mettez un adala 2 sublingual.
Malik, one over 150, nitro sublingually.
Malik, 0,15 de trinitrine en sublingual.
I'm gonna go sublingual.
Je vais passer par voie sublinguale.
I'll inject sublingually into the vascular bed.
J'injecte en sublingual dans le lit vasculaire.
Let's give her .4 nitro sublingually.
De la nitro 0,4, sublingual.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test