Translation for "subjugator" to french
Similar context phrases
Translation examples
The scars of subjugation and alien administration take decades to heal.
Les cicatrices de la domination et de l'administration étrangère mettent des décennies à guérir.
Chapter 2: A new imperialist programme for subjugating the Cuban nation and recolonising the country.
Chapitre 2: Un nouveau programme impérialiste en vue de dominer la nation cubaine et la récoloniser.
And it is suppressing and subjugating a territory which does not belong to it.
Et elle réprime et domine un territoire qui ne lui appartient pas.
Conversely, women are subjugated, obedient, docile and limited to performing household and family chores.
À l'inverse, la femme se trouve dans la situation de dominée, obéissante, docile et confinée à l'exécution des tâches domestiques et familiales.
Other continents which were once colonized and subjugated have navigated such shifts.
D'autres continents autrefois colonisés et dominés ont opéré ces ruptures.
His group believed that the imprisonment of those activists resulted from the subjugation of Puerto Rico.
Le Movimiento est convaincu que la détention de ces activistes est la conséquence de la domination exercée sur Porto Rico.
Nevertheless, India was using rape as a weapon of oppression and subjugation in Kashmir, and its crime was going unpunished.
Or, c'est pourtant l'arme qu'utilise l'Inde pour opprimer et dominer le Cachemire et son crime reste impuni.
There is a small minority of young Basques which has been indoctrinated, in the strongest sense of the word, with what is basically one idea, that Euskadi is the homeland of the Basques, and it is presently being subjugated
Une faible minorité de la jeunesse basque a été endoctrinée, au sens fort du terme, grâce à une idée : Euskadi est la patrie des Basques, elle est dominée par les États français et espagnol, et ça empêche les Basques de se réaliser pleinement.
For a poor, subjugated Arab lady, you lead one hell of an emancipated life.
Pour une pauvre femme arabe dominée, vous menez une vie bien émancipée.
When humanity, subjugated by the terror of crime, has been driven insane by fear and horror,
Quand les hommes seront dominés par la terreur, rendus fous d'épouvante,
After 400 years of brutal subjugation?
Après 400 ans de domination brutale?
Another case of white-man subjugation? Huh?
Un autre cas de domination de l'homme blanc ?
The subjugated personality is only aware of itself.
La personnalité dominée ne connaît que son existence.
Subjugated peoples don't want foreign rule anymore.
Les peuples domines ne veulent plus etre diriges par les etrangers.
All in pursuit of the ideal that no man should be subjugated because of the color of his skin.
Toutes dans la poursuite de l'idéal qu'aucun homme ne devrait être dominé à cause de la couleur de sa peau.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test