Translation for "sub-species" to french
Translation examples
Salmon is a major part of these peoples' heritage, not just in the eating or trading of salmon, but in the sharing, which would come to an end if particular sub-species of salmon disappeared.
Le saumon est un élément primordial du patrimoine de ces peuples, qu'il s'agisse de sa consommation ou de son commerce, mais aussi de son partage qui disparaîtrait si certaines sous-espèces de saumons s'éteignaient.
European Nature Information System (EUNIS) Species includes information on a selection of plants and invertebrates species (at least those listed under the EC Habitats and Birds Directives, and under the Bern Convention) and all European vertebrates (approx. 2500 species and sub-species): names (scientific and vernaculars in various languages), taxonomy, synonymy, geographic distribution, (including occurrence by country), European threat status, national threat status, and legal status.
Le système européen d'information sur la nature (EUNIS) comprend des informations sur certaines espèces de plantes et d'invertébrés (du moins celles énumérées dans les Directives <<habitats>> et <<oiseaux>> de la CE, ainsi que dans la Convention de Berne) et tous les vertébrés européens (environ 2500 espèces et sous-espèces): noms (scientifiques et vernaculaires dans différentes langues), taxinomie, synonymie, distribution géographique, (y compris l'occurrence par pays), statut correspondant au degré de menace à l'échelle de l'Europe et par pays et statut juridique.
Each clan or community is or has been associated, for centuries, with the sub-species (or "runs") of salmon which return annually to its territory and are viewed as its kinfolk.
Depuis des siècles ces clans ou communautés sont liés aux sous-espèces de saumons qui remontent tous les ans vers leur territoire et qu'ils considèrent comme leur étant apparentés.
They further resolve to set the target of securing a constant and significant reduction in the current loss of great ape populations by 2010 and to secure the future of all species and sub-species of great apes in the wild by 2015.
Ils y résolvent, en outre, de se fixer l'objectif d'assurer, d'ici à 2010, une réduction constante et importante du taux actuel de perte des populations de grands singes et de leurs habitats et d'assurer, d'ici à 2015, l'avenir de toutes les espèces et sous-espèces de grands singes dans la nature.
The meeting participants adopted the Global Strategy for the Survival of the Great Apes and their Habitat, the stated overall goal of which is to lift the threat of imminent extinction facing most populations of great apes, while conserving in their natural habitats, wherever they exist, wild populations of all species and sub-species of great apes and ensuring that their interactions with people are mutually positive and sustainable.
Les participants à cette réunion ont adopté la Stratégie mondiale pour la survie des grands singes et de leurs habitats, dont le but déclaré est, globalement, de lever la menace d'extinction imminente qui pèse sur la plupart des populations de grands singes et de conserver dans leurs habitats naturels, partout où il en existe, des populations sauvages de toutes les espèces et sous-espèces de grands singes, en faisant en sorte que leurs interactions avec l'homme soient mutuellement bénéfiques et durables.
The wood is from a Betula uber, a sub-species of round leaf birch tree that's been extinct since 1800.
C'est du bois de Betula Uber, une sous-espèce de bouleau à feuille ronde disparue depuis 1800.
There's some initial separation between the two sub-species, and they divide away from each other genetically.
Il y a d'abord une séparation entre deux sous-espèces, et elles s'éloignent ensuite l'une de l'autre génétiquement.
Intellectually, Luxans are a sub-species.
Intellectuellement, les Luxans sont une sous-espèce.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test