Translation for "stupidness" to french
Stupidness
Translation examples
Nor is it reckless or stupid to contemplate such a hideous attack.
L'Érythrée n'aurait pas non plus la témérité ni la stupidité de mener une attaque aussi abominable.
It is for their sake that we are duty-bound to denounce anti-Semitism and its horrors and ugliness, racism and its stupidity, and religious or ethnic hatred and its dangers.
C'est pour eux que nous sommes tenus de dénoncer l'antisémitisme, ses horreurs et sa vilenie, le racisme et sa stupidité, ainsi que la haine raciale ou ethnique et ses dangers.
When absolute evil becomes commonplace and is accepted out of cowardice or stupidity, civilization disintegrates.
Lorsque le mal absolu devient banal et accepté par lâcheté ou stupidité, la civilisation s'écroule.
Thanks to the stupidity of someone else, the document which should have been the result of the talks which were still to take place was published.
C'est à la stupidité de quelqu'un d'autre que l'on doit la publication d'un document qui aurait dû être le résultat de pourparlers qui n'avaient pas encore eu lieu.
"I can't imagine any greater stupidity by the human race than the way in which all countries, including my own, supply advanced weapons with which people are supposed to kill one another.
"Je ne puis m'imaginer plus grande stupidité commise par la race humaine que la façon dont tous les pays, y compris le mien, fabriquent des armements sophistiqués qui permettent aux gens de s'entre-tuer.
21. In his book entitled Sagittarius Rising, published in 1936, the British writer Cecil Lewis referred to “the invincibility of man’s stupidity”.
21. Dans son livre intitulé Sagittarius Rising, paru en 1936, l'écrivain anglais Cecil Lewis a parlé de l'"invincibilité de la stupidité humaine".
Chancellor Merkel has denounced them as "simple blanket judgments" and "stupid."
La Chancelière Merkel les a qualifiés de <<simples généralisations>> et de <<stupidités>>.
89. The plaintiff asserts that such behaviour constitutes a violation of the fundamental rights of AfroColombians; it is rooted in the collective subconscious of an intolerant society, which associates black people with ugliness, filth, ignorance, stupidity, evil, servility, witchcraft and the devil.
89. Le demandeur souligne qu'un tel comportement constitue une violation des droits fondamentaux des AfroColombiens; il s'enracine dans l'inconscient collectif d'une société intolérante, qui associe l'homme noir à la laideur, la saleté, l'ignorance, la stupidité, le mal, la servilité, la sorcellerie et le diable.
The most serious accusation, made against Gerardo Hernández -- conspiracy to commit murder, in connection with the incident of 24 February 1996 -- is a colossal outrage of unprecedented stupidity.
L'accusation la plus grave, portée contre Gerardo Hernández - association de malfaiteurs dans le but de commettre un meurtre, au sujet de l'incident du 24 février 1996 - est un énorme mensonge d'une stupidité sans nom.
Stupidity irritates me.
La stupidité m'irrite.
Destiny or stupidity.
Destinée ou stupidité.
But stupidity, reckless stupidity...
Mais la stupidité, l'inconsciente stupidité...
"BRAIN" "STUPIDITY" "RED"
"Génial" "Stupidité" "Rouge"
Courage, and stupidity.
Courage, et stupidité.
Stupidity offends me.
La stupidité m'insulte.
Stupid and obvious.
une stupidite evidente.
Brutality, stupidity, bigotry.
Brutalité, stupidité, préjugés!
It's the stupidity.
C'est la stupidité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test