Translation for "stumbled upon" to french
Stumbled upon
Translation examples
We're thinking the victim went for a run and stumbled upon this nightmare.
On pense que notre victime était allée courir et a trébuché sur son cauchemar.
I'd been wandering around for days until you stumbled upon me.
J'errais depuis des jours jusqu'à ce que tu trébuches sur moi.
I don't want to, like, stumble upon his body on the way back.
Je ne veux pas, genre, trébucher sur son corps sur le chemin du retour.
With no formal education whenever Palmiro stumbles upon Portuguese rules an original speech emerges and becomes poetry material.
Palmiro n'est pas allé ã l'école mais quand Palmiro trébuche sur une régle de portugais ilprofère quelque chose d'original qui devient matériel de poésie.
Someone stumbled upon Tessa's murder, locked themselves in the bathroom as he smashed his way through.
Quelqu'un a trébuché sur le corps de Tessa, et s'est enfermé dans la salle de bain, alors qu'il se frayait un chemin.
You stumbled upon the most dangerous secret in American history.
Tu as trébuché sur le plus dangereux secret de l'histoire américaine.
But then I stumbled upon the perfect place.
Mais alors j'ai trébuché sur l'endroit parfait.
I was in the park looking for a place to sleep and I stumbled upon his body.
J'étais dans le park, pour chercher où dormir et j'ai trébuché sur son corps.
St. John, we would have stumbled upon her corpse in the morning.
Nous aurions trébuché sur son cadavre au matin.
Rupert must've stumbled upon something
Rupert a dû trébuché sur quelque chose
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test