Translation for "structured set" to french
Structured set
Translation examples
With the exception of the manuals on prices and volumes, these manuals take the form of a classification, that is, of structured sets of categories.
À l'exception des manuels sur les prix et volumes, ces manuels prennent la forme d'une classification, c'estàdire d'un ensemble structuré de catégories.
26. International forums for policy-level discussion and debate need to be a structured set of interlocked forums to deal effectively with major forest issues, with a mechanism for high-level dialogue to deal with priorities and over-arching issues in a cohesive, comprehensive and holistic manner.
26. Il faut que les enceintes internationales qui servent aux analyses des principes et à leur examen constituent un ensemble structuré où chacune soit reliée aux autres pour trouver une réponse effective aux principaux problèmes relatifs aux forêts par un mécanisme favorisant un dialogue de haut niveau qui permette de définir les ordres de priorité et de regrouper les questions de manière cohérente, globale et intégrée.
The structured set of assessments would focus on preparing the following set of mutually supportive assessment processes, with UNEP playing a lead or supporting role:
Cet ensemble structuré d'évaluations serait axé sur l'élaboration de la série d'évaluations complémentaires ci-après, pour lesquelles le PNUE jouerait un rôle de premier plan ou de soutien :
JITAP was conceived as a structured set of activities designed to help African countries positively integrate into this new multilateral trading system.
Le JITAP a été conçu comme un ensemble structuré d'activités pour aider les pays africains à s'intégrer de manière positive dans ce nouveau système commercial multilatéral.
The platform will facilitate access to a structured set of training courses and resources such as manuals, procedures, guidelines, best practices, standards, tools, and technologies for monitoring, dataquality assurance, data management, assessment, networking, early warning and exchange of data and information.
Cette plateforme facilitera l'accès à un ensemble structuré de cours et de ressources de formation, par exemple à des manuels, des procédures, des directives, des pratiques optimales, des normes et des outils ainsi que des techniques de surveillance, d'assurance de la qualité des données, de gestion des données, d'évaluation, d'établissement de réseaux, d'alerte rapide et d'échange de données et d'informations.
The objective will be achieved through the three main targets of a coherent assessment approach, a structured set of multiscaled assessments and a web-based assessment landscape platform.
Cet objectif sera atteint à travers trois grandes cibles : approche cohérente de l'évaluation; ensemble structuré d'évaluations multiéchelles et plateforme d'orientation fondée sur l'Internet pour les évaluations.
11. In paragraph 30 of his report, the Secretary-General indicates that the regulatory framework for IPSAS is the structured set of documents comprising regulations, rules, policies, practices, procedures and manuals established to permit the consistent application of the standards and to support the realization of IPSAS benefits.
Au paragraphe 30 de son rapport, le Secrétaire général indique que le cadre réglementaire institué pour les normes IPSAS est l'ensemble structuré des documents formé par les règlements, règles, politiques, pratiques, procédures et manuels qui ont été établis en vue de permettre une application cohérente des normes IPSAS et d'appuyer la valorisation des avantages qui en découlent.
The task team further proposed that a structured set of metadata for annual population estimates be systematically compiled and disseminated in international statistical publications.
Elle a également proposé qu'un ensemble structuré de métadonnées utilisables pour l'établissement de statistiques démographiques annuelles soit régulièrement diffusé dans les publications statistiques internationales.
2. Structured set of multi-scaled assessments
2. Ensemble structuré d'évaluations multiéchelles
30. The regulatory framework for IPSAS is the structured set of documents that organizes and categorizes the Organization's controls that will support IPSAS-compliant financial accounting and reporting.
Le cadre réglementaire institué pour les normes IPSAS est l'ensemble structuré des documents qui définissent et organisent les mécanismes de contrôle de l'Organisation requis pour assurer la tenue d'une comptabilité et l'établissement de rapports financiers conformes à ces normes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test