Translation for "strongly supports" to french
Translation examples
His delegation strongly supported the convening of United Nations conferences on both those issues.
La délégation algérienne soutient fortement l'idée de consacrer une conférence internationale sous l'égide des Nations Unies à chacune de ces deux questions.
Against that backdrop, my Government strongly supports Security Council resolution 1540 (2004) on non-proliferation, adopted by the Council in April this year.
Dans ce contexte, mon Gouvernement soutient fortement la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité sur la non-prolifération adoptée en avril dernier.
His Government remained firmly committed to its obligations under the Optional Protocol, and it strongly supported the international agenda to address the issue of children in armed conflict.
48. Son gouvernement reste fermement attaché à ses obligations en vertu du Protocole facultatif, et il soutient fortement l'objectif international de résoudre la question des enfants dans les conflits armés.
France also strongly supports the preparatory work for the entry into force of a comprehensive nuclear-test-ban treaty.
Par ailleurs, la France soutient fortement les travaux préparatoires à l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
She strongly supported such an approach.
Mme Motoc soutient fortement une telle approche.
Senegal strongly supports the African statement of Abuja, which expresses the common African position in this session.
Le Sénégal soutient fortement la déclaration africaine d'Abuja qui exprime la position commune africaine en direction de notre présente session.
61. The European Union strongly supported the Conference's renewed urgent call to those States that had not yet adhered to the Treaty, to do so without delay.
L'Union européenne soutient fortement l'appel urgent lancé de nouveau par les participants à la Conférence aux États qui n'ont toujours pas adhéré au Traité pour qu'ils le fassent sans plus tarder.
France strongly supports the growing commitment of the European Union in this area.
Elle soutient fortement l'engagement croissant de l'Union européenne dans ce domaine.
The Foundation also strongly supports participation of this category of children in the international contests.
La Fondation soutient fortement la participation de cette catégorie d'enfants aux concours internationaux.
Switzerland, which will assume a presidency of the Conference in 2007, strongly supports coordinating the work of the next six Presidents.
La Suisse, qui va assumer une présidence de la Conférence du désarmement en 2006, soutient fortement la coordination des travaux entre les six prochains Présidents.
10. Poland strongly supports the peaceful uses of nuclear energy.
La Pologne soutient fermement les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
The Swedish Government strongly supported that fundamental principle.
Le Gouvernement suédois soutient fermement ce principe fondamental.
Canada strongly supports the peaceful uses of nuclear energy.
Le Canada soutient fermement les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
His delegation therefore strongly supported the motion.
Dès lors sa délégation soutient fermement la motion.
16. UNHCR strongly supports the proposals contained in this article.
16. Le HCR soutient fermement les propositions contenues dans cet article.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test