Translation for "street-by-street" to french
Street-by-street
Translation examples
In the central parts of Prijedor town, all non-Serbs were forced to leave their houses as Serbian military, paramilitary, police and civilians advanced street by street with tanks and lighter arms.
Dans le centre de Prijedor, tous les non-Serbes ont été contraints d'abandonner leurs maisons, à mesure que les Serbes, militaires, groupes paramilitaires, policiers et civils, avançaient de rue en rue avec des chars et des armes légères.
We're going to secure this city neighborhood by neighborhood and street by street.
On sécurisera la ville quartier par quartier... et rue par rue.
Go through it street by street.
Fouillez rue par rue.
Coordinate a street-by-street grid search.
Lancez un quadrillage rue par rue.
We need to do a street by street search for that van.
Nous devons faire rue par rue pour trouver ce van.
Devastated by European diseases, the Aztecs under their new king, Cuauhtemoc, still refused to negotiate and the Spanish had to win the city street by street,
et a été dévasté par les maladies des Europeens, Les Aztecs sous leur nouveau roi, Cuauhtemoc, ont toujours refusé de négocier et les espagnols ont dû gagner la ville rue par rue,
Summon your men. Let the French fight for Rome street-by-street.
Rassemble tes hommes, il faut défendre Rome rue par rue.
At 7:30, I want all the officers for a staff meeting at which we will study a plan for the defense of the city of Paris, street by street.
À 7 h, je veux voir tous les officiers pour mettre au point le plan de défense de Paris, rue par rue.
You should be ordering me to clear Ma'an street by street instead of tying my hands.
Vous auriez du m'ordonner de nettoyer Ma'an rue par rue plutôt que me lier les mains.
Once there, we'll chase the Dogos out, house by house, street by street, until we get rid of them.
Vous allez me ratisser les Dogos, maison par maison, rue par rue, et vous débarrasser d'eux.
Then we clean the city out, neighborhood by neighborhood, street by street, until the rats have nowhere left to hide.
Puis nous nettoyons la ville, quartier par quartier, rue par rue, jusqu'à ce que les rats n'aient nulle part où se cacher.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test