Translation for "street level" to french
Street level
Translation examples
For pollutants from motor vehicles exhaust (NO2, CO, Pb), more tolerant RVs and LVs are given for concentrations measured at street level.
Pour les gaz d'échappement des véhicules à moteur (NO2, CO, Pb), des valeurs recommandées et des valeurs limites moins strictes sont prévues pour les concentrations mesurées au niveau de la rue.
The buildings are set high above Menelik Avenue, with broad stairs, fountain cascades and terraced plantings leading down to the street level.
À partir de Menelik Avenue, on accède aux bâtiments par de larges escaliers encadrés de fontaines en cascades et de terrasses plantées jusqu'au niveau de la rue.
This may partly be due to the fact that some countries do not report seizures of crack cocaine, but also to the fact that individual seizures of crack cocaine tend to be much smaller, possibly being made at street level.
Ce phénomène est peut-être partiellement dû au fait que certains pays ne signalent pas les saisies de crack mais aussi au fait que les saisies individuelles de cette substance ont tendance à être beaucoup plus faibles, éventuellement effectuées au niveau de la rue.
These units will be: (a) a Critical Incident Management Unit (for training and advice in the field of public security crisis management, crowd control and disaster preparedness and response), (b) an Organized Crime Unit (for training and advice on organized crime, corruption of public officials, smuggling and financial crime), and (c) a Drug Control Unit (for training and advice on narcotic prevention, local and international interdiction and street-level enforcement).
Ces cellules seront les suivantes : a) une cellule de gestion des incidents critiques (pour assurer la formation et donner des conseils en ce qui concerne la gestion des crises menaçant la sécurité publique, la surveillance des foules et la planification préalable et la riposte aux catastrophes); b) une cellule de lutte contre le crime organisé (pour assurer la formation et donner des conseils en ce qui concerne le crime organisé, la corruption des fonctionnaires, la contrebande et la criminalité financière); et c) une cellule de lutte contre la drogue (pour assurer la formation et donner des conseils en ce qui concerne la prévention de la toxicomanie, l'interdiction locale et internationale et la répression au niveau de la rue).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test