Translation for "stories as" to french
Translation examples
Great story as usual, Mo, great story.
Cool histoire comme d'hab, Mo, génial.
It's a long story, as most fake death stories are.
C'est une longue histoire, comme le sont les morts simulées.
Because it's as good a story as any.
Parce que c'est une histoire comme une autre, c'est tout.
This is their story, as it was told to me.
Voici leur histoire, comme on me l'a racontée.
They've been all over this story, as you can imagine.
Ils sont tous sur cette histoire, comme vous pouvez l'imaginer.
- I'lI reteII the story as I lived it.
- Pas plus que lui-même. - Je vais reprendre toute l'histoire comme je l'ai vécue moi-même.
For example, Wars is my story, as my house is my home.
Star Wars est mon histoire, comme ma maison... c'est à moi.
We looked at the story as an amusement back then.
Nous avons vu l'histoire comme un divertissement à l'époque.
But that's not the end of the story, as you well know.
Mais ce n'est pas la fin de l'histoire, comme tu peux savoir.
Frame your story as one of female empowerment.
Construit ton histoire comme celle de l'autonomisation d'une femme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test