Translation for "stopped being" to french
Stopped being
Translation examples
From then on Bolivia stopped being a beggar State.
Dès ce moment, nous avons cessé d'être un État qui mendie.
In fact, in recent years industrial exports have stopped being the main growth factor, having been replaced by tertiary activities.
En fait, ces dernières années les exportations industrielles ont cessé d'être le principal facteur de croissance, ayant été remplacées par les activités tertiaires.
Similar problems arise with sanitation, as various wastewater plants have stopped being operational a short time after their construction.
Des problèmes analogues se posent pour l'assainissement puisque diverses installations de traitement des eaux usées ont cessé d'être opérationnelles peu de temps après leur construction.
With leaded petrol phased out in most parts of the UNECE region, petrol cars have stopped being a source of PCDD/PCDF.
L'essence au plomb ayant été progressivement éliminée dans la plupart des pays de la région de la CEE, les voitures à essence ont cessé d'être une source de PCDD/F.
He asked when one stopped being "of non-Western immigrant origin" in the Netherlands.
M. Prosper souhaite savoir quand un <<immigré d'origine non occidentale>> cesse d'être considéré comme tel aux Pays-Bas.
Only when that happens can education for all stop being a slogan and start being a reality.
Ce n'est qu'à ce moment-là que l'éducation pour tous cesse d'être un slogan et devient une réalité.
Many of the farmers who have gone underground cannot work their fields and have stopped being productive.
Beaucoup de paysans qui vivent dans la clandestinité ne peuvent pas travailler leurs champs et ont cessé d'être productifs.
Israeli aggression against the Palestinian people did not begin on 27 December 2008 because Israel has never stopped being an occupying Power.
L'agression israélienne contre le peuple palestinien n'a pas commencé le 27 décembre 2008, dans la mesure où Israël n'a jamais cessé d'être une puissance occupante.
We stopped being a democracy under the protection of military power and became a civilian democracy, free from interference or pressure from outside forces.
Nous avons cessé d'être une démocratie sous tutelle du pouvoir militaire pour devenir une démocratie civile, sans ingérence ni pression de forces extérieures.
He closed the discussion on the topic, noting that he continued to study the issue so that the report might stop being an obstacle and rather become a contribution to the process.
Il a conclu en déclarant qu'il continuerait d'étudier la question afin que le rapport cesse d'être un obstacle pour contribuer au processus.
Stop being so damned cocky.
Cesse d'être désagréable.
Well, stop being...
Cesse d'être aussi...
Stop being sinister, Rob.
Cesse d'être sinistre, Rob.
- Stop being petty.
- Cesse d'être mesquin.
Stop being so naive!
Cesse d'être aussi naïve.
Stop being so insensitive.
Cesse d'être si insensible.
Stop being obstinate...
"Cesse d'être obstinée ...
Stop being jealous.
Cesse d'être jalouse.
- Oswald, stop being petulant.
Cesse d'être susceptible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test