Translation for "stomach" to french
Translation examples
noun
Stomach/intestine
Estomac/intestin
It is not that we do not the stomach -- we have the stomach to eat.
Ce n'est pas un problème d'estomac - nous avons bien un estomac pour manger.
Stomach tumour
Cancers de l'estomac
- and the stomach...
- et l'estomac...
Stomach, heart, liver, stomach.
L'estomac, le coeur, le foie, l'estomac.
because of you my stomach... stomach?
A cause de vous, mon estomac... Votre estomac ?
From the stomach...
Dans l'estomac...
"It's the stomach."
"C'est l'estomac."
Or the stomach.
Ou l'estomac.
Enlarge the stomach.
Agrandis l'estomac.
noun
Children cannot concentrate at school without food in their stomachs.
Des enfants qui ont le ventre vide ne peuvent pas être attentifs en classe.
With his shoes, the gendarme trampled his stomach, neck and feet.
Avec ses chaussures, le gendarme lui a piétiné le ventre, le cou et les pieds.
A 19-year-old Palestinian was injured by rubber bullets fired at the chest and the stomach.
Un Palestinien de 19 ans a été blessé à la poitrine et au ventre par des balles en caoutchouc.
He was subjected to the rag technique, and electric shocks to his stomach and genitals.
Il a également subi la technique du chiffon, et des décharges électriques sur le ventre et les parties sexuelles.
The youth was shot in the stomach and later died in hospital.
La victime, touchée au ventre, est décédée à l'hôpital.
Empty stomachs do not provide a sustainable ground for democracy.
Des ventres affamés ne sont pas une base solide pour la démocratie.
Police officers then beat him in his stomach.
Des agents de police lui ont alors porté des coups au ventre.
One was given electric shocks to the stomach, ears and tongue.
L'un deux avait reçu des décharges électriques sur le ventre, les oreilles et la langue.
Upon arrival at the SRI, when he said that his stomach hurt, gendarmes kicked him in the stomach and continued the beatings.
À son arrivée au SRI, il a dit qu'il avait mal au ventre et les gendarmes lui ont donné des coups de pied dans le ventre et ont continué de le rouer de coups.
One of them was reportedly hit with a rifle butt and the others kicked in the stomach.
L'un d'eux aurait été frappé à coups de crosse et les autres auraient reçu des coups de pied dans le ventre.
It's my stomach!
C'est mon ventre !
On your stomach.
Sur ton ventre.
Love your stomach.
j'aime ton ventre.
On your stomachs.
Sur le ventre.
Oh, my stomach.
Oh, mon ventre.
Experience had shown that developing countries stomached austerity measures better than developed countries did.
L'expérience a montré que les pays en développement ont mieux supporté les mesures d'austérité que les pays développés.
How strong is your stomach?
Pourrez-vous supporter ?
Couldn't stomach any more haggling...
Je n'ai pas supporté de marchander
He can't stomach this.
Il a pas supporté le truc.
Well, your stomach's stronger than mine.
Tu le supportes mieux.
How do you stomach it?
Comment faites vous pour le supporter?
- Could you stomach that?
- Vous pourriez supporter cela ?
verb
- I know. I can't stomach this shit.
- Je digère pas ces saloperies.
It's not good for my stomach.
Je la digère pas.
My stomach hurts.
Je ne digère rien.
- You stomaching this?
- Tu digères tout ça ?
These'll settle your stomach.
Prenez ça pour digérer.
It settles the stomach.
Ça aide à digérer.
Barely digested stomach contents.
Le contenu stomacal à peine digéré.
It's hard to stomach.
C'est dur de digérer.
Will you be able to stomach that?
Vous allez digérer ça ?
noun
I'll tell you the truth, Joe, I don't have the stomach For this kind of business.
Je n'ai aucun goût pour ces procédés.
How's my stomach taste?
Mes amygdales ont quel goût ?
Because I don't have the stomach for it.
Je n'ai pas goût à cela.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test