Translation examples
adjective
It is my deep personal conviction that no initiation into disarmament diplomacy can be complete without a soul-stirring visit to Hiroshima and Nagasaki.
Je suis personnellement profondément convaincu qu'aucune initiation véritable à la diplomatie en matière de désarmement n'est complète sans une visite émouvante à Hiroshima et Nagasaki.
My delegation would like to conclude as it began, with the stirring and inspiring words of United States President Barack Obama's inaugural address to the General Assembly last year:
Ma délégation voudrait terminer comme elle a commencé, par les paroles émouvantes et stimulantes prononcées l'année dernière par le Président des États-Unis, Barack Obama, lors de son premier discours devant l'Assemblée générale :
How far we have come from the stirring poem of Emma Lazarus, which, engraved on the base of the Statue of Liberty, welcomed, with a door open to hope, the persecuted and the refugee.
Nous sommes si loin du poème émouvant d'Emma Lazarus, gravé sur la Statue de la Liberté, qui accueillait les persécutés et les réfugiés et leur redonnait espoir.
The end result of such policies of passivity, appeasement and complacency, of the striking lack of an ability to learn from past experiences and of the absence of the necessary political will to act, is well documented right here, in this building, in a shocking and soul-stirring photo exhibition about the horrors of war in the former Yugoslavia.
Le résultat final de cette politique de passivité, d'apaisement, d'autosatisfaction, d'absence frappante de capacité à tirer les leçons du passé et d'absence de la volonté politique nécessaire pour agir ressort clairement ici même, dans notre bâtiment, de l'exposition de photos bouleversantes et émouvantes sur les horreurs de la guerre dans l'ex-Yougoslavie.
Thank you, Lauren, for that very stirring speech.
Merci, Lauren, pour ce discours très émouvant.
It's such a stirring moment!
C'est un moment tellement émouvant !
Thank you for that... stirring commentary, Whitney.
Merci pour ce commentaire émouvant, Whitney.
So much for my stirring speech.
Autant pour mon discours émouvant.
It was... it was very stirring.
C'était... C'était très émouvant.
That was a stirring reply, Citizen G'Kar.
Quelle réponse émouvante, citoyen G'Kar.
It wasn't a Vegas act, it was stirring.
Ce n'était pas qu'un numéro, c'était émouvant.
The dance was very stirring.
Le ballet était très émouvant.
That's all. Very stirring, sir.
Très émouvant, monsieur.
Emotional, stirring testimony.
Un témoignage émouvant et éprouvant.
adjective
They are proud and honoured to live in a society full of joy and optimism, as they have a far-reaching goal of building a paradise on this land by their own efforts and are working hard to translate it into stirring reality.
Ils sont fiers et honorés de vivre dans une société pleine de joie et d'optimisme car leur objectif ultime est de créer le paradis sur Terre par leurs efforts, et ils travaillent d'arrache-pied pour concrétiser leur vision en une vibrante réalité.
Your honor, in light of Ms. Van Dorn's stirring defense we have no choice but to find the defendant not guilty.
Votre honneur, suite à la vibrante défense de Mlle Van Dorn, nous n'avons pas d'autre possibilité que de déclarer l'accusé... innocent.
Thank you for that stirring introduction, Sour Bill.
Merci pour cette présentation vibrante, Acidu-Bill.
Bishop Sheen gave such a stirring address that 10,000 people converted to Catholicism.
L'évêque Sheen a fait un sermon si vibrant que 10 000 personnes se sont converties au catholicisme.
So as the noose of tyranny tightened around Nathan Hale's neck he uttered those brave and stirring words--
Alors que le nœud de la tyrannie se resserrait autour du cou de Nathan Hale, il prononça ces mots vibrants et courageux...
Thanks to Michael's stirring performance, they're racing over here.
Grâce à la vibrante performance de Michael, ils courent ici.
Apparently, he gave a very stirring rendition of "When Doves Cry."
Apparemment, il a donné une vibrante version de "When Doves Cry."
Mrs. McGarry, thank you for that stirring poem.
Mme McGarry, merci pour ce poème vibrant.
The water temperature shall be between 15 °C and 30 °C. The suspension shall be stirred continuously during the test procedure in such a way that the silica powder does not settle on the bottom of the container.
La température de l'eau doit être comprise entre 15 et 30 °C. La suspension doit être remuée constamment pendant l'essai pour que la poudre de silice ne se dépose pas au fond du récipient.
D Stirring a liquid
D Remuer le liquide
And shall be freshly prepared at room temperature and stirred before use.
c) Être préparée peu de temps avant à la température ambiante et remuée avant l'emploi.
It is not necessary at this time to stir up the passions of historical grievance, but we should remember that Africa has suffered from plunder and exploitation.
Il n'est pas nécessaire à l'heure actuelle de remuer les passions des griefs historiques mais nous devons nous rappeler que l'Afrique a souffert du pillage et de l'exploitation.
We serve while we wait for that recognition to sink in, for it to stir public opinion and generate political will and energy.
Nous attendons que cette reconnaissance produise ses effets, qu'elle remue l'opinion publique et qu'elle suscite une volonté et une énergie politiques.
They nevertheless desire a cohesive national fabric and are aware of the need to avoid stirring up sectarian rivalries.
Iil existe néanmoins un désir de cohésion sociale et une conscience de la nécessité d'éviter de remuer les rivalités sectaires.
The policy of "add women and stir", without questioning basic assumptions or ways of working, does not substantially contribute to women's enjoyment of the right to full and equal participation in shaping decisions of importance to them, their families and their communities, including decisions relating to poverty eradication and development.
La politique qui consiste à <<ajouter les femmes et à remuer>> sans remettre en cause des principes fondamentaux ou des façons de travailler ne favorise pas sensiblement l'exercice par les femmes de leur droit à une entière participation, dans des conditions d'égalité, aux décisions qui sont importantes pour elles, leurs familles et leurs communautés, y compris celles qui ont trait à l'élimination de la pauvreté et au développement.
- Let them stir
- Laissez-les remuer
- Stir and drink.
Remue et bois.
Stirred, not shaken.
remué, pas secoué.
Stir the guac... Stir the guac...
remue le guac...remue le guac...
To stir and be stirred, that's very you.
Remuer et etre remuee, c'est tout toi.
Stirring and stirring over a pulsing heat.
J'ai remué et remué au-dessus d'une plaque torride.
Shaken, not stirred?
Secoué, pas remué ?
This stirring of a hitherto somewhat unmoved national Parliament bodes well for the future.
Ce frémissement du Parlement national jusqu'à présent peu sensibilisé augure bien de l'avenir.
These were clearly the first stirrings of more serious violence.
Ces incidents constituaient manifestement les premiers frémissements de violences plus sérieuses.
But if you get any psychic stirrings, let me know.
Mais si tu as des frémissements, dis le moi.
Tell me it does not stir in your breast as well.
Dis-moi, que tu ne le sens pas frémir en toi.
They call to me, these towers, they stir something inside of me, and they inspire in me, a dream.
Elles m'appellent, ces tours. Elles me font frémir. Et elles m'inspirent un rêve.
I can't see, but I can hear even a finger stirring.
Je ne peux pas voir, mais j'entends un doigt frémir.
adjective
Let me, in conclusion, remind the Iraqi representative that on a day when this body has heard such a stirring speech from a religious leader respected around the world it is especially important to follow his words and those of religious leaders of all faiths by speaking the whole truth and nothing but the truth.
Pour terminer, je voudrais rappeler au représentant de l'Iraq qu'en ce jour où cette instance a entendu le discours exaltant d'un chef religieux respecté dans le monde entier, il est particulièrement important d'écouter ses paroles et celles des guides religieux de toutes confessions, et de dire toute la vérité et rien que la vérité.
Allow me, in closing, to return to the stirring words of President Obama's inaugural United Nations address:
Je voudrais terminer par les paroles exaltantes prononcées par le Président des États-Unis, Barack Obama, à l'occasion de son premier discours à l'ONU :
It's entirely undemonstrated it may never be proved, but it's stirring.
Elle n'est absolument pas prouvée... et ne le sera peut-être jamais, mais elle est exaltante.
It is a stirring sight. To see the bonds of servitude lifted. Hm.
C'est une vue exaltante de voir les liens de servitude retirés Je confesse que mes yeux nageaient
Watching that movie, I felt it was so exciting, thrilling, stirring and beautiful.
exaltant et très beau.
A thousand desires are stirring within..
Mille désirs est Exaltant dans..
I found that most stirring. Most stirring, indeed.
c'était très exaltant, très exaltant en effet.
A stirring speech, General.
Un discours exaltant, général.
Stirring stuff, boys-only stuff.
C'était exaltant, un tour de force.
To commission a man to do an especially stirring painting for the cover of the next issue, so as to really inspire the men for the final push.
Charger un soldat de peindre une fresque exaltante qui sera publiée dans le prochain numéro, afin d'inciter nos gars à foncer vent arrière !
You know what's really stirring?
Vous savez ce qui est vraiment exaltant ?
For I have neither wit, nor words, nor worth, action, nor utterance, nor the power of speech to stir men's blood.
Je n'ai ni esprit ni mot ni valeur, ni allure ni diction ni talent oratoire exaltants.
noun
There's something stirring inside me.
J'ai des frissons partout.
Summer's lease has all too short a date and the leaves on the trees, they are a-stirring.
Parfois trop chaud est brillant l'œil du ciel, et les feuilles des arbres de frissonner.
You can't beat it for stirring the blood.
Il n'y a pas mieux pour le frisson.
The stirrings of the soul, the mysteries of desire, the simple truth that the heart wants what the heart wants.
Les frissons de l'âme, les mystères du désir, et cette simple vérité: la volonté du coeur est sans entraves.
And shudders, as the wind stirs the leaves along its backbone... as my fingernails mount the tender furrows of your back... from the dampness of your thighs... to the nape... of your neck.
et frissonne comme le vent caresse les feuilles le long de son échine comme mes ongles escaladent les tendres sillons de ton dos depuis la moiteur de tes cuisses jusqu'à... ta nuque
adjective
Moreover, the terrorist attacks of 11 September last have stirred fresh insecurities.
De plus, les attentats terroristes du 11 septembre dernier ont mis à vif de nouvelles insécurités.
The concept of a green economy had stirred a much-needed debate.
Le concept de l'économie verte a suscité un vif débat.
39. Outreach efforts have resulted in a considerable increase in the number of requests to the Office (in 2010), particularly in the Secretariat, and have also stirred a greater interest in the use of collaborative strategies in daily office situations.
L'action d'information a engendré une hausse considérable du nombre des demandes soumises au Bureau en 2010, en particulier celles provenant du Secrétariat, et a suscité un vif intérêt pour l'utilisation de stratégies de concertation dans les situations qui se produisent quotidiennement sur le lieu de travail.
The law of the sea has always stirred keen interest in the European Union and its member States.
Le droit de la mer a toujours suscité un vif intérêt auprès de l'Union européenne et des Etats qui la composent.
Kalémie: before the town fell, young people stirred up by FAC soldiers burned alive several members of the former FAZ accused of intelligence with the rebels.
Kalémie : avant la chute de la ville, des jeunes incités par les militaires des FAC ont brûlé vif plusieurs membres des ex FAZ accusés d’intelligence avec les rebelles.
Go. Philostrate. Stir up the Athenian youth to merrimehts.
Va, Philostrate, entraîne aux réjouissances la jeunesse athénienne réveille l'esprit vif et leste de la joie.
As it turns out Andy's leaving caused quite a stir in the medical community.
Le départ d'Andy souleva un vif émoi au sein de la communauté médicale.
You stir it briskly.
Tu tourne vivement.
You caused quite a stir.
Tu as causé un vif émoi.
Since you ask, sir, far be it for me to cause a stir.
Puisque vous le demandez, monsieur, loin de moi l'idée de causer un vif émoi.
adjective
(a) Stirring up sedition;
a) D'inciter à la sédition;
The campaign has heightened our collective consciousness and stirred us to redouble our efforts in this respect.
La campagne a intensifié notre conscience collective et nous a incités à redoubler d'efforts à cet égard.
(b) Section 62 provides for "Stirring up civil war";
b) L'article 62 proscrit <<l'incitation à la guerre civile>>;
He was reported to have stirred up hatred against the Slovenes.
Cet individu se serait rendu coupable d'incitations à la haine à l'encontre des Slovènes.
(a) Section 51 provides for "Stirring up war against the State";
a) L'article 51 proscrit <<l'incitation à la guerre contre l'État>>;
(g) Section 282 provides for "Stirring up racial hatred";
g) L'article 282 proscrit <<l'incitation à la haine raciale>>;
Under the criminal code of Mauritius, stirring up racial hatred is a criminal offence.
En vertu du Code pénal de Maurice, l'incitation à la haine raciale est une infraction pénale.
Probably stirred up by Cassandra.
Sûrement incités par Cassandre. VICKI :
We call upon the powers that be to open a doorway to the other side and allow us to conjure, stir, and summon the spirit of Helen Downey.
Nous faisons appel aux pouvoirs pour ouvrir une porte vers l'autre côté et nous permettre de faire apparaître, inciter, et convoquer l'esprit de Helen Downey.
I charge you with sedition and stirring up mutiny.
Accusés de sédition et d'incitation à se mutiner.
Rather let your leadership stir others to.
Que ton exemple incite les hommes à le faire.
-You stirred everyone up.
- Tu les as incitées.
Ho is not happy you've been stirring rebellion in the mines.
Ho est mécontent que tu incites les mineurs à la rébellion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test