Translation for "stimulation of activity" to french
Translation examples
It regarded capacity-building for policy formulation and for making fuller use of funding opportunities and stimulating productive activities to be a crucial aim of the Initiative.
Il a considéré que la création de capacités, moyen d'améliorer la formulation des politiques, de mieux exploiter les possibilités de financement et de stimuler les activités productives, devait être un objectif central de l'Initiative.
478. Via the Recruiting Committee, the Government invested SEK 120 million during the period of 2002-2004 to stimulate recruiting activities at universities and university colleges.
478. Au cours de la période 2002-2004, le gouvernement a, par l'intermédiaire du Comité de recrutement, investi 120 millions de couronnes suédoises pour stimuler les activités de recrutement des universités et des collèges universitaires.
Such cooperation will undoubtedly stimulate the activities of both organizations in the establishment of democratic values and human rights.
Cette coopération sera certainement de nature à stimuler les activités des deux organisations dans la promotion des valeurs démocratiques et des droits de l'homme.
The importance of promoting an economic environment conducive to the mobilization of domestic, as well as foreign investments, and of capacity-building for policy formulation and stimulating productive activities, was emphasized.
Il a souligné qu'il convenait de promouvoir un environnement économique favorable aux investissements, tant nationaux qu'étrangers, de renforcer les capacités en matière de formulation de politiques et de stimuler les activités productives.
(e) Belarus, Kazakhstan and Ukraine received an innovation performance review by ECE, which examines the possible policy actions to stimulate innovation activities and enhance capacity for innovation;
e) Le Bélarus, le Kazakhstan et l'Ukraine ont fait l'objet d'une étude de performance en matière d'innovation par la CEE, portant sur les actions gouvernementales à engager pour stimuler les activités innovantes et améliorer les capacités d'innovation;
Covering the period from 2010 to 2013, it aimed to stimulate industrial activities to benefit infrastructure programmes, energy savings, green jobs and agro-industries.
Couvrant la période 2010-2013, il vise à stimuler les activités industrielles pour influer positivement sur les programmes d'infrastructure, les économies d'énergie, les emplois verts et l'agro-industrie.
67. UNODC had recently opened a project office in Ethiopia and mobilized substantial resources to stimulate national activity to fight drugs.
Récemment, l'ONUDC a ouvert un bureau chargé de l'exécution de projets en Éthiopie et a mobilisé des ressources substantielles pour stimuler les activités menées au plan national au titre de la lutte contre la drogue.
Regional consultants responsible for stimulating multicultural activities are being established;
Un système de consultants régionaux est en train d'être mis en place pour stimuler les activités multiculturelles;
As a country with similar complexity, Indonesia's own experience had shown it the value of tolerance and harmony, which must be nurtured by promoting dialogue and stimulating economic activity.
Une complexité similaire existe en Indonésie, et l'expérience qu'elle a acquise à ce titre lui a montré la valeur de la tolérance et de l'harmonie, qui doivent être entretenues grâce à la promotion du dialogue et à la stimulation de l'activité économique.
We cannot ignore the fact that the permissive social behaviour in some countries stimulates illicit activities in others.
Nous ne saurions ignorer le fait que le laxisme social en cours dans certains pays stimule les activités illicites dans d'autres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test