Translation for "still-struggling" to french
Translation examples
71. As Côte d'Ivoire takes steps towards reclaiming its historic role as a pillar of stability and prosperity in the subregion, the country is still struggling to recover from the devastating crisis, and it cannot as yet address the above-mentioned challenges on its own.
La Côte d'Ivoire prend des mesures pour retrouver la place de pilier de la stabilité et de la prospérité dans la sous-région qui a toujours été la sienne, mais éprouve toujours des difficultés à s'affranchir des effets de la crise dévastatrice et ne peut, pour l'instant, relever ces défis toute seule.
In Asia, property markets are booming again even though the real economy is still struggling.
En Asie, les marchés immobiliers sont à nouveau florissants, alors que l'économie réelle est toujours en difficulté.
The United Nations still struggles to recruit and deploy civilian expertise and to support national actors in expanding and deepening their skills.
L'Organisation des Nations Unies connaît toujours des difficultés pour recruter et déployer des experts des affaires civiles et pour élargir et approfondir les compétences des acteurs nationaux.
Notwithstanding the progress made in the past months, Côte d'Ivoire is still struggling to recover from the post-electoral crisis and will continue to need the Council's support in addition to that provided by other international and regional partners.
En dépit des progrès réalisés ces derniers mois, la Côte d'Ivoire éprouve toujours des difficultés à se relever après la crise postélectorale et continuera d'avoir besoin de l'appui du Conseil, en plus du soutien apporté par d'autres partenaires internationaux et régionaux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test