Translation for "still-pending" to french
Still-pending
Translation examples
The case is still pending.
L'affaire est toujours en attente.
An appeal before the Supreme Court is still pending.
Il a été interjeté appel de cette condamnation devant la Cour suprême, qui est toujours en attente.
However, negotiations on the interim Constitution and the electoral Bill were still pending.
Cependant, les négociations sur la Constitution intérimaire et la loi électorale étaient toujours en attente.
The response from Israel on the security arrangements is still pending.
On est toujours dans l'attente de la réponse d'Israël à ce sujet.
Clearance was still pending for a barge along the Sobat corridor.
Une péniche était toujours en attente d’autorisation le long du couloir de Sobat.
That bill was still pending in Senate, and no majority was expected.
Ce projet de loi était toujours en attente d'examen par le Sénat et avait peu de chance d'obtenir la majorité des voix.
Those four are still pending, and I have not yet received anything at all on them.
Ces quatre documents sont toujours en attente et je n'ai encore rien reçu à leur sujet.
The third report of the ICERD is still pending.
Le troisième rapport au titre de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale est toujours en attente.
A total of 150 communications were still pending examination by the Committee.
Au total, 150 communications sont toujours en attente d'examen.
An appeal of the sentence was still pending at the time of the reply.
L'affaire était toujours dans l'attente d'un jugement en appel au moment de la réponse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test