Translation for "still pay" to french
Translation examples
And I can still pay the finder's fee.
Et je peux toujours payer la récompense.
Am I still paying for the Spooky Sushi?
Tu me fais toujours payer pour Spooky Sushi?
Believe it or not, Your Honor, I can still pay the fine.
Croyez-le ou pas, Votre Honneur, je peux encore payer l'amende.
You must still pay the newspaper and chocolate.
Vous devez encore payer le journal, et le chocolat.
If you withdraw after that, you get a W on your transcript, still pay full tuition.
Si vous vous retirez après cela, vous obtenez un W sur votre relevé de notes, encore payer les frais de scolarité complète.
Okay, you must learn everything about me, meet immigration officer for next two years, live with me, and still pay for sex.
D'accord, vous devez apprendre tout sur moi, rencontrer l'agent d'immigration pour les deux prochaines années, vivre avec moi, et encore payer pour le sexe.
We were still paying her tuition.
Fallait encore payer ses études.
And, by the way, I'm still paying off that truck.
Et, au passage, je dois encore payer cette bagnole.
Can you still pay my rent?
Tu peux encore payer mon loyer ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test