Translation for "still open" to french
Translation examples
Therefore, since the agenda item is still open, we are making our explanation of position after the consensus adoption.
Par conséquent, puisque ce point de l'ordre du jour est toujours ouvert, nous allons expliquer notre position après l'adoption par consensus.
Government detention centres, where degrading and inhumane treatment of detainees has been reported, are still open despite a presidential order to close them.
Les centres de détention du Gouvernement, où les détenus seraient soumis à des traitements dégradants et inhumains, sont toujours ouverts malgré un décret présidentiel ordonnant leur fermeture.
Although many States supported the Plan, it was still open to discussion.
Bien que de nombreux États appuient ce Plan, il est toujours ouvert aux discussions.
The detention centres, notorious for their treatment of detainees, are still open despite a presidential order to close them.
Les centres de détention, tristement célèbres pour leur traitement des détenus, sont toujours ouverts malgré un décret présidentiel en ordonnant la fermeture.
(a) Compel these groups (FNL and FDD) to cease hostilities and engage in negotiations for a ceasefire in the context of the Arusha peace process, which is still open to them;
a. Contraindre ces groupes (FNL et FDD) à cesser les hostilités et s'engager dans une négociation pour le cessez-le-feu dans le cadre du processus de paix d'Arusha qui leur est toujours ouvert;
If it cannot be settled, those options are still open.
S'il ne peut pas être réglé, ces options sont toujours ouvertes.
I am pleased to recall that the list of sponsors is still open for signature at the Secretariat desk in this Hall.
Je suis heureux de rappeler que la liste des auteurs est toujours ouverte à la signature au bureau du Secrétariat dans cette salle.
The door to peace is still open
Le livre de la paix est toujours ouvert
4.4 The State party also submits that this remedy is still open to the complainant even though there is normally a time limit of 15 days for filing a request.
4.4 L'État partie estime également que ce recours est toujours ouvert au requérant alors même qu'il existe normalement un délai de 15 jours pour l'introduire.
is goombah's still open?
Goombah est toujours ouvert ?
Is that yogurt place still open?
C'est toujours ouvert ?
Whoa, good, you're still open.
Cool, t'es toujours ouverte ?
Door's still open.
La porte est toujours ouverte.
- We're still open.
On est toujours ouverts !
(a) How to promote early public participation when options are still open;
a) la façon de promouvoir une participation du public tant que les options sont encore ouvertes;
Six inspections were closed during this reporting period, leaving a total of 22 still open and under active follow-up by the Inspection Unit through the use of its database.
Six dossiers d'inspection ont été clos au cours de cette période, ce qui en laisse 22 encore ouverts et activement suivis par l'Unité des inspections par l'intermédiaire de sa base de données.
Dan Evers was in the 286th Combat Engineer Battalion at Dachau. "The gas chamber door was closed", he recalled, "but the ovens were still open.
Dan Evers appartenait au 286e bataillon du génie de combat à Dachau. << La porte de la chambre à gaz était fermée >>, se souvient-il, << mais les fours étaient encore ouverts.
The opportunity to participate in a given international decision-making process should be provided at a stage when options are still open and effective public influence can be exerted.
La possibilité de participer à un processus décisionnel international donné devrait être fournie à un stade où les options sont encore ouvertes et où le public peut exercer une influence effective.
Proceeds from the sale of project equipment shall be credited to the accounts of that project as a reduction of expenditure, provided such accounts are still open.
Le produit de la vente de matériel au titre d'un projet est portée au crédit du compte de ce projet et déduit des dépenses, si ces comptes sont encore ouverts.
We would also like to underline that the list of sponsors is still open.
Nous voudrions également souligner que la liste est encore ouverte.
The list is still open with the Secretariat.
La liste des auteurs, déposée au Secrétariat, est encore ouverte à la signature.
19. Consultations should take place early in the decision-making process, at a stage when options are still open and effective public influence can be exerted.
19. Des consultations devraient être organisées au début du processus décisionnel, c'est-à-dire quand les options sont encore ouvertes et que le public peut exercer une influence réelle.
Proceeds from the sale of programme or project equipment shall be credited to the accounts of that programme or project as a reduction of expenditure, provided such accounts are still open.
Le produit de la vente de matériel au titre d'un programme ou projet est porté au crédit du compte de ce programme ou projet et déduit des dépenses, si ce compte est encore ouvert.
But if members look at the proposal as amended -- "Practical confidence-building measures in the field of conventional weapons" -- they will note, I think, that it is still open.
Mais si les membres veulent bien regarder la proposition telle que modifiée - << Mesures pratiques de renforcement de la confiance dans le domaine des armes classiques >> - ils constateront, je crois, qu'elle est encore ouverte.
- Report still open?
- C'est encore ouvert ?
- Still open, I see.
Encore ouvert alors?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test