Translation for "sticking together" to french
Translation examples
We have to stick together.
On doit se soutenir.
I think us girls should stick together.
Entre filles, on doit se soutenir.
Us girls have to stick together.
Entre femmes, on doit se soutenir.
We will all stick together.
On va se soutenir mutuellement.
So, we've got to stick together, haven't we?
Alors, on doit se soutenir.
Women should stick together more.
Les femmes devraient plus se soutenir.
We, drinking guys, must stick together.
Entre buveurs, on doit se soutenir.
Sisters have to stick together.
2 soeurs doivent se soutenir l'une et l'autre.
And now is when we really need to stick together.
C'est maintenant qu'il faut être solidaires.
We women have to stick together.
Les femmes doivent être solidaires.
Guess you guys stick together to the end.
Les autres sont peut-être solidaires.
- You and me, Liz, we've got to stick together, hold our ground.
Toi et moi, Liz, on doit être solidaires et tenir bon.
Us whites should stick together. - That's right.
Les blancs doivent être solidaires.
I see he's an Italian, and we Italians have got to stick together.
Entre Italiens, on doit être solidaires.
Hey, if we don't shower, then we are gonna stick together.
Si on prend pas de douche, c'est nos peaux qui vont être solidaires.
We were suppose to stick together, right?
Des frères doivent être solidaires
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test