Translation examples
As the self-proclaimed "stewards of Chamorro land", the United States is now determined to continue its mission of protecting Guam's environment from its people.
En tant que soi-disant «intendants de la terre chamorro», les États-Unis sont maintenant décidés à poursuivre leur mission et à protéger l'environnement guamien contre son peuple.
It is imperative, therefore, that such schemes recognize the essential role that communities play as stewards of forests so that community-based forest management may fully benefit from these new measures.
Il est impératif, par conséquent, que ces plans reconnaissent le rôle essentiel que jouent les communautés en tant qu'intendantes des forêts de façon à ce que la gestion communautaire des forêts puisse bénéficier pleinement de ces nouvelles mesures.
15. Ms. Kapitanskaya (Strategic Conflict Resolution Group) said that Morocco had shown itself to be a poor steward of the Western Sahara, undermining its claim that its autonomy plan was the best solution to the conflict.
Mme Kapitanskaya (Strategic Conflict Resolution Group) souligne que le Maroc s'est révélé un piètre intendant du Sahara occidental, contredisant son affirmation selon laquelle son plan d'autonomie était la meilleure solution au conflit.
In 2003, the MoPH adopted the strategy of contracting out the delivery of the BPHS to non-State providers who are able to implement the health related projects as stewards of the NHS.
En 2003, le MoPH a adopté pour stratégie de confier la fourniture des services prévus dans le cadre du programme BPHS à des fournisseurs non-étatiques en mesure de mettre en œuvre les projets sanitaires prévus en qualité d'intendants de la Stratégie nationale de la santé (NHS).
In addition to the capacity to forgive, we must all once again think of ourselves as stewards of planet Earth.
Outre la capacité de pardonner, nous devons tous redécouvrir notre rôle en tant qu'intendants de la planète Terre.
) Summon the Steward!
- Appelez l'intendant !
- the child's steward.
- L'intendant de l'enfant.
You see, steward?
Tu vois, intendant?
My Steward, your Majesty.
Mon intendant, Majesté.
Do you hear, steward?
Entends-tu, intendant?
The steward got it.
L'intendant l'a.
The Steward, Daniel.
L'intendant, Daniel.
Go and fetch the steward.
Cherche l'intendant.
Talk to Rheda's steward.
Parlez à l'intendant.
Steward of the fort.
Intendant du fort.
noun
Mr. W. Cecil Steward
M. W. Cecil Steward
Cabin attendant / steward
Hôtesse de l'air/steward
(Signed) V. R. W. STEWARD
(Signé) V. R. W. STEWARD
Deputy to High Steward and Chairman of the Board of Visitors, Oxford University
Adjoint du High Steward et Président du Board of Visitors, Université d'Oxford
Do they engage in more non-market production or do they consume more leisure? (Joyce & Steward 1999).
S'adonnent-elles à davantage d'activités de production non marchande ou consommentelles plus de loisirs (Joyce et Steward, 1999)?
What lessons is that steward, or domestic servant, trying to impart to us -- with all due respect to those professions?
Quelles sont les leçons que ce steward, ou ce domestique - avec tout le respect que nous avons pour ces professions - tente de nous donner?
Air Stewards and Stewardesses
Hôtesses de l'air et stewards
The two appointments used for this purpose are Crown Steward or Bailiff of the Chiltern Hundreds and Steward of the Manor of Northstead, ancient offices which carry no salary and have no responsibilities. The appointment lasts only until another MP asks for it.
Les deux fonctions conférées à cette fin sont celles de Crown Steward (ou Bailiff of the Chiltern Hundreds) et de Steward of the Manor of Northstead, deux anciennes fonctions non rémunérées et sans responsabilités, qui prennent fin dès qu'un autre membre du Parlement en fait la demande.
He's an airline steward.
Il est steward.
Who's Weston Steward?
Qui est Weston Steward ?
Ship's steward.
Steward de paquebot.
Steward, two drinks.
Steward, deux verres.
- I'll get the steward.
- J'appelle le steward.
- Steward's assistant, Mr. Pendleton.
- L'assistant du steward.
- Burkhardt killed Steward?
- Burkhardt a tué Steward ?
The Weston Steward case.
L'affaire Weston Steward.
Send in the stewards.
Envoyez les stewards.
Well, bribe the steward.
Soudoie le steward.
Following on the plans formulated by the “stewards for military space” to which I referred in my statement last February, updated blueprints designed to achieve “full—spectrum dominance” in the twenty—first century have now been proposed.
S'agissant des plans élaborés par les "régisseurs d'un espace militarisé" auxquels je faisais référence dans ma déclaration de février, des projets actualisés visant à assurer une "domination dans l'ensemble du spectre" au XXIe siècle ont maintenant été proposés.
Nearly all human traditions recognize that the living are sojourners on Earth and temporary stewards of its resources.
La plupart des traditions humaines reconnaissent que les êtres vivants ne sont que des hôtes sur la Terre, et les régisseurs temporaires de ses ressources.
They have been stewards of the lands and resources within their territories for generations past, and have sought to safeguard the lands and resources for future generations.
Depuis des générations, ils sont les régisseurs des terres et des ressources de leurs territoires, et s'efforcent de protéger ce patrimoine pour les générations futures.
11. Adolescent girls and young women are the stewards of our collective futures, catalysts for transforming our societies and essential assets in all efforts to address the urgent development issues facing us globally.
Les adolescentes et les jeunes femmes sont les régisseurs de notre avenir commun, les agents de la transformation de nos sociétés et des atouts essentiels dans toute l'action que nous menons pour résoudre les problèmes de développement pressants auxquels nous devons faire face.
Self—styled “stewards for military space” are seeking to dominate the “space dimension of military operations” and of “integrating space forces into war—fighting capabilities across the full spectrum of conflict”.
De prétendus "régisseurs" d'un espace militarisé cherchent à se rendre maîtres de la dimension spatiale des opérations militaires et à intégrer les forces spatiales dans les capacités de combat, quelle que soit la nature du conflit.
The steward is leaving!
Le Régisseur s' en va !
Making the steward wait.
Faire attendre le Régisseur...
One of my young stewards.
D'un de mes jeunes régisseurs.
Or murder the steward?
Assassiner le régisseur ?
That's what the steward says.
C'est ce que dit le régisseur.
Guigui has impeccable taste in stewards.
Guigui a un goût irréprochable en régisseurs.
What was that steward's name ?
Comment s'appelait ce régisseur ?
Steward, why was Lady Ichi dismissed?
Régisseur, pourquoi avoir congédié Dame Ichi ?
Is that the steward's?
C' est le Régisseur qui est là ?
It's Mr Philippeau, the steward.
C'est M. Philippeau, le régisseur.
noun
He contends that the school was not justified in dismissing him out of financial considerations, as it had recently expanded its facilities and could have used the services of a shop steward.
Il affirme que l'école n'avait pas de motif légitime justifiant un licenciement pour raisons économiques étant donné qu'elle venait d'agrandir ses installations et aurait pu mettre à profit les services d'un magasinier.
134. In 2009, within the framework of the YES project, the Ministry of Employment and the Economy organised, in cooperation with trade unions, training on equality, non-discrimination and diversity for shop stewards and trustees, in order to develop support and advisory services for employees having experienced discrimination.
134. Dans le cadre du projet YES et en collaboration avec les syndicats, le Ministère de l'emploi et de l'économie a organisé en 2009 une formation sur l'égalité, la non-discrimination et la diversité pour les syndicalistes et délégués du personnel pour qu'ils puissent fournir des conseils concernant la discrimination au travail aux salariés qui en ont été victimes.
Action has also been taken for the creation of the following posts in the Rodrigues health service: 1 health director, 1 hospital administrator, 1 senior steward, 1 community physician.
Des mesures ont également été prises pour créer les postes de directeur de la santé, d'administrateur d'hôpital, d'économe et de médecin de collectivité.
51. Time use surveys provide a picture of time inputs into health related activities alongside their demographic and economic characteristics. Through this, a much better understanding of investments in health is assured (Hamermesh, Frazis & Steward 2005).
51. Les enquêtes sur les budgets-temps donnent un aperçu du temps consacré aux activités liées à la santé ainsi que de leurs caractéristiques démographiques et économiques, et permettent ainsi de bien mieux comprendre les investissements effectués dans le domaine de la santé (Hamermesh, Frazis et Steward, 2005).
Women are also leading many of the community-based organizations striving to balance ecological, economic and social priorities in forestry at the local level and coordinating the activities of these organizations through organizations such as the Communities Committee of the Seventh American Forest Congress, the National Network of Forest Practitioners and the Forest Stewards Guild.
Les femmes sont par ailleurs à la tête de nombreux organismes communautaires qui s'efforcent de trouver un équilibre entre les priorités écologiques, économiques et sociales dans la foresterie au niveau local et coordonnent les activités de ces organisations par le biais d'organismes tels que le Communities Committee du septième Congrès forestier américain, le National Network of Forest Practitioners et le Forest Stewards Guild.
One day, intrigued by this correspondance, while Donge was fetching packages for the Steward, he came over.
Un jour, intrigué par cette correspondance, pendant que Donge était aux provisions chez l'économe, il s'est approché.
No, because... orders might come in and the steward might send him out on an errand.
Non, parce que... il peut arriver des commandes et l'économe va l'envoyer aux provisions.
There's the replacement guy now on his way out to get provisions from the steward.
Voilà justement le remplaçant qui sort pour aller aux provisions chez l'économe.
What made matters worse was that Marshal Mobutu spent almost the entire second half of the year in Europe owing to an illness, and it is common knowledge that, under authoritarian regimes, an autocrat's representatives or stewards cannot take any important decisions, particularly when national interests are at stake.
Pire encore, le maréchal Mobutu allait passer presque toute la seconde partie de l'année en Europe pour des motifs de santé et l'on sait que dans les régimes autoritaires les commissaires ou les délégués de l'autocrate n'ont pas la possibilité de prendre des décisions importantes, surtout quand les intérêts nationaux sont en jeu.
Jockey Carmody, will you report to the steward's room?
Jockey Carmody, pourriez-vous vous rendre en salle des commissaires ?
The Ship Steward handles passenger affairs.
Le commissaire s'occupe des passagers.
The steward is waving his flag.
Le commissaire agite le drapeau.
Behind it is the holding area where the chief steward will be.
L'aire d'attente est derrière. Le commissaire est là.
Have already arranged for you to make same to honorable stewards of track.
Vous pouvez la faire aux commissaires de la piste.
The stewards have posted the inquiry sign.
Les commissaires indiquent une investigation en cours
The steward had reserved cabin 11 for me.
Le commissaire m'a réservé le 11.
I can see the race stewards conferring, examining the official lap charts.
Je vois les commissaires de course, discuter, en regardant les résultats officiels.
Ladies and gentlemen , the stewards have ruled that there will be no change in the order of finish.
Mesdames et Messieurs, les commissaires ont statué il n'y aura pas de changement dans l'ordre d'arrivée
The person convening the event has the right to give, directly or with the help of stewards, instructions to ensure that the assembly takes place in due course.
La personne qui organise l'évènement a le droit de donner, directement ou avec l'aide d'agents de sécurité, des instructions pour veiller à ce que le rassemblement ait lieu en temps voulu.
To comply with the orders of the organizer, steward, police and medical and rescue services at the meeting.
ii) d'obéir aux ordres de l'organisateur, du responsable de l'ordre, de la police, du service médical et du service de secours.
OSCE/ODIHR stated that the Law on the Right to Assembly provided that the organizer of a public assembly must ensure the presence of the necessary number of stewards.
Le BIDDH indique que selon la loi sur le droit de réunion, l'organisateur d'une réunion publique doit veiller à ce qu'un service d'ordre suffisamment nombreux soit présent.
Under national legislation, an organizer of a public assembly had been required to ensure an adequate number of stewards during a public assembly and, in case of need, the organizer had been entitled to request the assistance of the police.
Conformément à la législation nationale, tout organisateur d'une réunion publique était tenu de veiller à ce qu'un service d'ordre suffisamment nombreux soit présent et, en cas de besoin, de faire appel à l'assistance de la police.
The organizers and stewards of assemblies should not assume this obligation.
Les organisateurs et les membres du service d'ordre des réunions ne devraient pas être soumis à cette obligation.
The participants in the assembly have the obligation to follow instructions given by the person convening the event and stewards and to refrain from any action that could disturb the orderly and peaceful course of the assembly.
Les participants au rassemblement sont tenus de suivre les instructions données par la personne qui organise l'événement et les agents de sécurité et de s'abstenir de toute action qui pourrait perturber le déroulement ordonné et pacifique du rassemblement.
As the steward of this important Committee, Mr. Chairman, you have a unique opportunity to evolve a new synthesis, a new consensus.
Monsieur le Président, en tant qu'organisateur des travaux de la Première Commission, vous avez la possibilité d'élaborer une nouvelle synthèse, de faire apparaître un nouveau consensus.
Palestinian terrorism, stewarded by Hamas in the Gaza Strip, makes security measures in the area a necessity in order to adequately protect Israeli civilians.
Le terrorisme palestinien, organisé par le Hamas dans la bande de Gaza, oblige à prendre des mesures de sécurité pour protéger comme il se doit les civils israéliens.
I suppose you realize if my horse doesn't run, quite a part from being lynched by the crowd, I shall be up before the Stewards'. Probably warned off every racecourse in England for life.
Vous vous rendez compte que si mon cheval ne court pas, je serai non seulement lynché par la foule, mais aussi jugé par les organisateurs et banni de toutes les courses d'Angleterre pour le restant de mes jours.
They got shop stewards and organizers shaking down half the casinos on Fremont.
Ils ont obtenu des délégués syndicaux et organisateurs la démolition de la moitié des casinos de Fremont.
Sort the stewards out.
Organise les vigiles.
- Mark's with the steward.
- Mark est avec l'organisateur.
Well, Holwell gave the fast one on a lip tattoo to match the slow one, so the stewards couldn't tell them apart.
Il a fait au plus rapide le tatouage du plus lent, les organisateurs n'ont rien vu.
Even if the steward suspected anything, you would've been so surprised, they would have thought it was an honest mistake.
Si l'organisateur avait eu un doute, vous auriez été si surpris, qu'ils auraient pensé que c'était une simple erreur.
Steward's inquiry!
Enquête de l'organisateur !
Don't argue with the steward, laddie.
Ne contredis pas l'organisateur.
The stewards are conducting an inquiry into the running of the seventh race... And they'll view the motion picture.
Les organisateurs enquêtent sur le déroulement de la 7e course... et ils vont examiner le film.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test