Similar context phrases
Translation examples
adjective
Cultivation in those countries tends to be on steep hills with poor soil and no irrigation facilities, resulting in lower yields than in Afghanistan.
Dans ces pays, la culture se pratique généralement sur des pentes raides aux sols pauvres et sans installations d'irrigation, ce qui produit des rendements inférieurs à ceux d'Afghanistan.
2.5.1.1 The stairs should not be too steep (maximum gradient 32°).
2.5.1.1 Les escaliers ne devraient pas être trop raides (l'inclinaison maximum de 32°).
The stairs should not be too steep (maximum gradient 38° 32° if possible).
Les escaliers ne devraient pas être trop raides (l'inclinaison maximum de 38° 32° , si possible).
The path is steep and rocky. However, we should move forward prudently and resolutely in strengthening the protection architecture.
Le chemin est raide et caillouteux, mais nous devons aller de l'avant, avec vigilance et détermination, dans la consolidation de l'architecture de protection.
The stairs should not be too steep (maximum gradient 38° if possible).
Les escaliers ne devraient pas être trop raides (pente maximale de 38si possible).
Even if the will to initiate measurement programmes is there, the learning curve can be steep and overwhelming.
Même si la volonté d'entreprendre des programmes de mesures existe, la courbe d'apprentissage peut être très raide, voire décourageante.
No technical exemption was required for steep slopes, where low-emission approaches could be used.
Il n'est pas nécessaire de prévoir de dispense pour les pentes raides, où il est possible d'appliquer des méthodes peu polluantes.
They're steep.
Il est raide.
It's a little steep.
C'est raide.
It's very steep.
L'escalier est raide.
Not too steep. Not too steep, boy.
Pas trop raide, pas trop raide.
verb
In other words it's steeped in the sweat of those actors and the crew who stood by them.
Dans un autre sens, elle est trempée de la sueur de ces acteurs et de l'équipe qui les soutenait.
Sir, uh, the Soggy Bottom Boys... have been steeped in old-timey material.
Les Culs Trempés baignent dans le passé.
Steep it for 15 minutes before and after every meal for seven days.
Trempe le pendant 15 minutes avant et après chaque repas pendant 15 jours.
Her skull steeped between my fingers...
Son crâne trempé entre mes doigts...
Could just be steeped in vervain, but this writing... have you ever seen anything like this before?
Ça a dû être trempé dans la verveine Mais cette écriture, tu n'as pas déjà vu ça avant ?
My lord, I'll steep this letter in sack and make him eat it.
Mon Seigneur, Je vais tremper cette lettre dans du vin sec et la lui ferai manger.
- You chose to stay steeped in it, Tony.
- Toi, tu as choisi de tremper dedans, Tony.
I fear Daniel may be steeped in blood in ways you can't even begin to imagine.
J'ai bien peur que Daniel puisse être trempé dans le sang de manière que vous ne pouvez imaginer.
Chusa has reached a higher level but, steeped in Chinese culture, he's lost touch with our soil.
Chusa a atteint un niveau plus élevé bien que, trempé dans la culture chinoise, il a perdu contact avec notre sol.
I prefer tea leaves, steeped in boiling water in a proper pot.
Je préfère des feuilles de thé, trempée dans l'eau bouillante dans un récipient approprié.
adjective
Cultivation in these countries tends to be on steep hills with poor soil and no irrigation facilities, resulting in lower yields than in Afghanistan.
Dans ces pays, il pousse généralement sur des collines escarpées, aux sols pauvres et non irrigués, ce qui explique que les rendements y soient moins bons qu'en Afghanistan.
The road may be long and rocky. The climb may be high and steep.
La route risque d’être longue et cahoteuse, le chemin escarpé et difficile.
Mountain ecosystems are exceedingly diverse but fragile because of their steep slopes, altitude and extreme landscapes.
Les écosystèmes montagneux, qui présentent une diversité exceptionnelle, sont également fragiles du fait de l'escarpement des pentes, des caractéristiques particulières aux fortes altitudes, et des conditions climatiques extrêmes.
It also coordinates a worldwide network of field experiments on land use and biodiversity in steep mountain terrain.
Il coordonne aussi un réseau mondial d'expériences menées sur le terrain portant sur l'utilisation des sols et la diversité biologique dans les zones de montagne escarpées.
Much thinner crusts occur on the steep flanks of both guyots and conical seamounts.
On trouve des croûtes beaucoup plus minces sur les escarpement des guyots et des monts sous-marins coniques.
The 750 dunums of agricultural land on which building is permitted is down the side of this steep valley.
Les 750 dounams de terres agricoles sur lesquelles des constructions sont permises se trouvent en bas de cette vallée escarpée.
Every steep climb
Chaque pente escarpée
Too steep for horses.
Trop escarpé pour les chevaux.
It's too steep.
C'est trop escarpé.
Steep, gnarly at the top.
Escarpée, érodée au sommet.
Our climb will be steep.
Le chemin sera escarpé.
No mountain too steep.
Aucune montagne trop escarpée.
That ravine was very steep.
Ce ravin était très escarpé.
This is steep.
C'est escarpé.
Ahead steep mountain.
Droit devant, montagne, relief escarpé.
adjective
Through the Pacificland Network, the issues related to steep lands and land intensification are being addressed in Fiji, Papua New Guinea, Vanuatu and Samoa.
Fidji, la Papouasie-Nouvelle-Guinée, Vanuatu et le Samoa s’attachent à exploiter leurs terres en pente abrupte et à intensifier l’exploitation de leurs sols en s’appuyant sur le Pacificland Network.
Much of the terrain is extremely rugged, with large mountain ranges and villages located on steep slopes.
Une bonne partie du pays est extrêmement accidentée, avec de grandes chaînes de montagnes et des villages accrochés à des pentes abruptes.
Compared to declines in other developing countries, this one was less steep; such decline varied considerably among least developed countries.
La comparaison avec la situation dans les autres pays en développement en fait une baisse moins abrupte, d'autant que l'ampleur en a beaucoup varié d'un pays à l'autre parmi les moins avancés.
The steep pyramid structure of the education system may also contribute to the inequity and inequality seen at the secondary and tertiary levels of education.
La pyramide abrupte du système d'éducation peut également contribuer à l'iniquité et l'inégalité constatées aux niveaux secondaire et supérieur de l'éducation.
In steep river valleys in hilly and mountainous areas, flash floods can cause mudflows and landslides with devastating effects.
Dans les vallées aux versants abrupts situées dans des zones montagneuses et accidentées, des crues soudaines peuvent entraîner des coulées de boue et des glissements de terrain ayant des effets dévastateurs.
Aerial fire suppression on steep and remote terrain would support ground operations.
La lutte contre les incendies par voie aérienne lorsque la zone touchée est abrupte et reculée constitue un appui utile pour les opérations menées au sol.
There is no level playing field for the poorer nations, only a steep and slippery slope.
Il n'y a pas de terrain de jeu au sol égal pour les pays pauvres, mais seulement une pente abrupte et glissante.
The high-mountain area has a very rugged topography with many peaks and steep slopes.
La zone de haute montagne se caractérise par un terrain très morcelé, avec de nombreux pics aux pentes abruptes.
The hillsides on the eastern and southern sides of the island of Grenada are slightly less steep than those on the western side.
Le relief des côtes est et sud de l'île de la Grenade est légèrement moins abrupt que celui de la côte ouest.
5. Grenada and many of its dependencies are volcanic islands manifested by steep mountains and crater lakes.
5. La Grenade et bon nombre de ses dépendances sont des îles volcaniques, comme en attestent les falaises abruptes des montagnes et les lacs de cratère.
It's coming in way too steep.
Il vient de manière trop abrupte.
Too steep, too dangerous.
Trop abrupte, trop dangereux.
We're going in too steep.
On entre trop abruptement.
I get into it, but, damn, this is steep.
- J'avance, et, bon sang, c'est abrupt.
- It's too steep. I'm gonna fall.
- C'est trop abrupt.
dense vegetation, steep slopes.
Végétation dense, pentes abruptes.
The angle is... it's too steep.
L'angle est... Il est trop abrupt.
At the top, it's ever so steep.
Les pentes au sommet sont très abruptes...
- There's a steep climb ahead.
- Il y a une montagne abrupte devant.
adjective
The larger ones can support multiple, different ecosystems, such as a relatively shallow, flat and muddy plateau on their peaks, flanked by steep, rocky slopes bearing very different benthic communities.
Les plus grands peuvent soutenir de multiples écosystèmes différents, comme un plateau relativement mince, plat et vaseux au niveau du pic, et dont les flancs pentus et rocailleux accueillent des communautés benthiques très diverses.
The growth of private consumption is likely to be relatively weak in 2002, partly reflecting the balance sheet adjustments required by the fall in the personal savings rate to a very low level, the loss in net wealth triggered by the fall in equity prices, and the steep rise in the burden of debt-servicing since the mid-1990s (which is approaching its previous peak of the end of 1986).
La croissance de la consommation privée restera sans doute relativement faible en 2002, en partie à cause des ajustements qu'ont rendus indispensables la baisse très prononcée du taux d'épargne des ménages, la dépréciation du capital financier de ceux-ci engendrée par la chute du cours des actions et la montée en flèche du fardeau de la dette depuis le milieu des années 90 (il se rapproche maintenant du pic atteint à la fin de l'année 1986).
adjective
(c) Impact of steep devaluation of local currency and/or high inflation;
c) Incidence de fortes dévaluations de la monnaie locale et/ou de taux d'inflation élevés;
In addition to the perceived steep cost curves of such technologies, it was highlighted that no CDM methodologies for them were approved to date.
En plus du coût initial élevé de ces technologies, aucune méthode du MDP les concernant n'avait encore été approuvée.
120. As a result of the high rates of inflation and the steep increase in prices for consumer goods and services, social tension in society is growing.
120. Les taux d'inflation élevés et l'ascension vertigineuse des prix des biens de consommation et des services engendrent des tensions sociales croissantes.
But you pay a pretty steep price.
Mais vous payez un prix très élevé.
That's a pretty steep vig.
Ça fait une part élevée.
He's a little steep, if you know what I mean.
Ses prix sont trop élevés.
My rates are steep but fair.
Mes prix sont élevés mais justifiés.
I mean, seems a little steep.
Ça me paraît élevé.
A steep cost.
Un prix élevé.
I know, that's kind of steep.{\*, right? }
Je sais que c'est plutôt élevé.
The sum requested is steep even for our family.
La somme exigée est fort élevée, même pour nous.
But there's a steep price.
Mais le prix est élevé.
But the price is too steep.
Mais son prix, trop élevé.
adjective
28. Most delegations were of the view that wheel chocks were a practical, efficient and inexpensive piece of safety equipment, particularly useful when parking on very steep or icy roads or car parks or when parking brakes were faulty.
28. La plupart des délégations estimaient que les cales de roue constituent un équipement de sécurité pratique, efficace et peu coûteux, notamment en cas de stationnement sur des routes ou parkings fortement inclinés ou glacés, ou en cas de déficience du frein de stationnement.
Jessica, I think this is too steep.
La pente me paraît trop inclinée.
Came in too steep.
Angle d'entrée trop incliné.
These five schools were built at the base of steep hillsides or burrowed within deep canyons, with walls of banked asphalt constructed to level out the sprawling playgrounds.
Ces écoles étaient érigées au pied de collines... ou enfermées dans des canyons... avec des murs d'asphalte inclinés nivelant les cours de récréation.
It's gonna come up at a steep angle.
L'avion va sortir fortement incliné.
verb
In trials in the Gambia, for example, neem leaves or seeds crushed and steeped in water or alcohol compared favourably with the synthetic insecticide malathion, and in Nigeria performed just as well as DDT, Dieldrin and other insecticides.
Des essais ont été faits dans divers pays : des feuilles ou graines de neem broyées et macérées dans de l'eau ou de l'alcool ont donné un produit qui soutient bien la comparaison avec le malathion (insecticide de synthèse) en Gambie, et qui s'est révélé tout aussi efficace que le DDT, la diéldrine et d'autres insecticides au Nigéria.
Just steep it.
Fais le macérer
His gloves must have been steeped in vervain.
Ses gants ont dû macérer dans la verveine.
Have him steep the infusion in a cup of tea before bedtime.
Ayez-le macérer le infusion dans une tasse de thé avant heure du coucher.
This needs to steep for a few hours.
ça a besoin de macérer pendant quelques heures.
adjective
20. The twenty-fourth preambular paragraph had been amended by inserting the words "the displacement of civilians" after "Palestinian property and infrastructure," and the word "steep" before the word "deterioration".
Le paragraphe 24 du préambule a été amendé par l'insertion des mots << le déplacement de la population civile après << propriété palestinienne et infrastructure >> et le mot << excessif >> avant le mot << détérioration >>.
The excessive stockpiling and the illicit trade in conventional weapons, in particular small arms, are both a consequence of tensions or conflicts and a reason for their exacerbation or perpetuation, as well as for the steep increase in crime and in flagrant violations of human rights and of international humanitarian law.
Le stockage excessif et le commerce illicite des armes classiques, en particulier des armes légères et de petit calibre, provoquent des tensions ou des conflits qu'elles exacerbent ou perpétuent, tout en augmentant la criminalité, tout cela en violation flagrante des droits humains et du doit humanitaire international.
No, you can't, which is why i think $2.6 million Is a little steep for the haustenberg.
C'est pour ça que je pense que 2,6 millions, c'est excessif pour le Haustenberg.
Okay, uh, Your Honor, I'm sorry, but doesn't that sound a little steep?
- Gazonkagillion. Ok, Votre Honneur, je suis désolée, mais ça ne semble pas un peu excessif ?
Sounds a little steep to me.
Ca me semble un peu excessif.
Well, 20's just... I don't know, it's a little steep.
20 000, c'est excessif.
- Okay, I love these shoes, but the pain-to-hotness ratio is pretty steep.
- Okay, j'adore ces chaussures, mais le ratio douleur / élégance est plutôt excessif.
Some complain my food prices are too steep.
Certains trouvent mes tarifs excessifs.
Yeah, yeah, it, it is a bit steep.
Ouais, ouais, c'est, c'est un peu excessif.
- Rent's a little steep.
- Le loyer est un peu excessif.
That's rather steep.
C'est quelque peu excessif.
Kind of steep, no?
- C'est excessif, non ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test