Translation for "steelworkers" to french
Translation examples
We're talking about lives and jobs. Four generations of steelworkers...
II s'agit de vies, d'emplois, 3 ou 4 générations de métallos.
Third-generation steelworker, hired at Wickes Steel when he was just a kid.
Troisième génération de métallos, a commencé tout gamin chez Wickes.
Meanwhile, several Rearden steelworkers died defending a mill... against a violent takeover by government-sponsored union thugs.
Des métallos de Rearden ont été tués en résistant à l'invasion... d'une aciérie par des casseurs syndicaux à la solde du gouvernement.
I especially appeal to you - metalworkers, miners, Steelworkers...
Je m'adresse surtout à vous - métallos et mineurs...
For instance, a 45 year old unemployed steelworker will often find the process of adapting to new types of employment practically impossible, and many simply never make it.
Par exemple, pour un ouvrier métallurgiste de 45 ans en chômage, il sera souvent à peu près impossible de s'adapter à un nouveau type d'emploi, et certains n'y parviennent jamais.
To the daughter of a steelworker, he was very sophisticated.
Aux yeux de la fille d'un métallurgiste... il était très raffiné.
The police had not yet come. But the son of a Chicago steelworker did.
La police ne s'était pas encore montrée mais le fils d'un métallurgiste était là.
For Temse, Mr Mayor and Aldermen, which evolved in and around Boel shipyard for more than 160 years, for the steelworkers and the unions, for the shopkeepers and traders, this is a very painful moment.
Pour Tamise, M. le bourgmestre et les échevins, qui a gravité autour de Boelwerf pendant plus de 160 ans, pour les ouvriers métallurgistes et les syndicats, pour les marchands et les commerçants, c'est un moment très douloureux.
my dad's a third - generation steelworker.
Mon père est métallurgiste de troisième génération.
Henning was a retired steelworker from Pennsylvania.
Henning était un métallurgiste retraité de Pennsylvanie.
Our victim was a steelworker, but he lost his job six years ago.
Notre victime était métallurgiste, il a perdu son travail il y a 6 ans.
No, you... you need a doctor, not a steelworker.
Non, vous avez besoin d'un médecin, pas d'un métallurgiste.
Paolo, nurse in charge of recru'iting, , Ismaele, saboteur, steelworker
Paolo, infirmier chargé du recrutement, Ismaël, sabotage, mécanicien-métallurgiste,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test