Translation examples
verb
Steam that shit.
Fais fumer le pétard.
You think steam can actually come out of someone's ears?
Ses oreilles devaient fumer.
But the steam from these cooling towers will continue for years to come to prevent a deadly meltdown.
Mais ces tours de refroidissement continueront à fumer pendant des années pour empêcher une fusion mortelle.
Keep steam up.
Faites fumer la machine.
I don't feel like there's steam coming out of my ears any more.
Je n'ai plus l'impression de fumer des oreilles.
By all medical logic, steam should be shooting out of his ears.
En toute logique médicale, ses oreilles devraient fumer.
You want to see your guts steam?
Tu veux voir tes tripes fumer ?
verb
The equipment to be acquired includes a backhoe/loader, portable steam cleaner, trailer mounted compressor, bulldozer, trailer, mounted insecticide fogger, diesel forklifts, road grader, work platform, floodlight set, front-end loader, pneumatic sump pump, four-wheel-drive tractor, flat-bed trailer, low-bed trailer, dump truck, tractor truck, sewage truck, wrecker truck and cargo trucks.
Le matériel à acquérir comprend les éléments suivants : excavateur/chargeur, appareil de nettoyage-vapeur portatif, compresseur monté sur remorque, bulldozer, fumigateur d'insecticide installé sur remorque, élévateurs à fourche diesel, niveleuse, plate-forme de travail, ensemble de projecteurs, chargeur frontal, pompe pneumatique d'assèchement, tracteur à quatre roues motrices, remorque à fond plat, remorque à fond bas, camion à bascule, camion tracteur, camion de vidange, dépanneuse et camions de transport de marchandises.
The steam on my tea is still going strong.
Et le thé s'évapore encore.
Small, medium-sized and large enterprises have run out of steam.
Les entreprises, petites et moyennes comme celles de grande capacité, sont essoufflées.
Now that economy is running out of steam because of crises like the one we are facing today.
Cette économie est en train de s'essouffler en raison des crises comme celles auxquelles nous assistons aujourd'hui.
Since then, disarmament efforts seem to have been running out of steam.
Or les efforts de désarmement se sont visiblement essoufflés ensuite.
It would therefore not run out of steam and there would be no going back.
Il ne devrait donc ni s'essouffler, ni revenir en arrière.
Looks like the enemy offensive is losing steam.
L'offensive ennemie s'essouffle.
You have to admit, things have run out of steam between us.
Reconnais que ça s'essouffle entre nous.
No team of mine will ever run out of steam before its opponents.
Pas question que mon équipe s'essouffle avant l'adversaire.
- It'll lose steam.
- Ça va s'essouffler.
She's running out of steam.
Elle s'essouffle.
Charlie, you run out of steam.
"Charlie, on finit par s'essouffler.
Nobody's run out Of steam yet."
"Personne ne s'est essoufflé encore."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test