Translation for "statures" to french
Similar context phrases
Translation examples
noun
His stature is truly international and far exceeds our national borders.
Sa stature est véritablement internationale et déborde largement le cadre de nos frontières nationales.
Her stature and accomplishments symbolize the prominent role that women are playing in the Muslim world.
Sa stature et ses réalisations illustrent le rôle éminent des femmes dans le monde musulman.
In that regard, ratification first and foremost by nuclear-weapon States would enhance the stature of that treaty.
À cet égard, sa ratification en premier lieu par les États dotés de l'arme nucléaire renforcerait sa stature.
They also highlight the stature, capabilities and active presence of Syrian Arab women.
Ils mettent par ailleurs en relief la stature, les capacités et la présence active des femmes syriennes.
The universality of the United Nations gives it a stature and legitimacy that is unprecedented in history.
L'universalité de l'Organisation des Nations Unies la dote d'une stature et d'une légitimité sans précédents dans l'histoire.
But merely highlighting the stature of the Organization is not sufficient.
Il n'est pas suffisant de souligner simplement la stature de l'Organisation.
The United Nations special advantage is its universal membership and political independence and stature.
L'avantage particulier de l'ONU réside dans l'universalité de ses membres et dans son indépendance et sa stature politiques.
(i) Stature based classification.
i) Classement d'après la stature;
Consequently, ECO's international stature is growing.
La stature internationale de l'Organisation de coopération économique a donc été renforcée.
No other organ of the United Nations can have the stature of the Assembly.
Aucun autre organe de l'ONU ne peut avoir la stature de l'Assemblée.
Rise to one's true stature.
Atteindre sa véritable stature.
But someone of your stature?
Mais quelqu'un de votre stature?
You have the stature for it.
Tu en as la stature.
Small in stature.
Petit en stature.
A man of his... stature?
Un homme de sa... stature ?
- extreme stature and height.
- extrême stature et taille.
It's called stature analysis.
L'analyse de stature.
Greatness and stature
La grandeur et la stature
There's, there's a stature,
- Une certaine stature,
An imposing stature.
Une stature imposante.
noun
Note BMI is an indicator of stature and Chronic Energy Deficiency (CED).
Il convient de noter que l'IMC est un indicateur de la taille et de la carence énergétique chronique (CEC).
(a) The safety ... of average stature.
a) La ceinture de sécurité ... un adulte de taille moyenne;
"2.8. "Size" indicates the stature of the Child.
<<2.8 "Taille", la corpulence de l'enfant.
27. Detection rates for wasting and short stature (stunting) among primary school
27. Taux de détection des élèves de primaire émaciés et de petite taille (retard de croissance),
Short stature reflects inadequate nutrition during childhood and adolescence.
Une taille peu élevée révèle une nutrition inadéquate durant l'enfance et l'adolescence.
Children under five who are small in stature
Petite taille, enfants de moins de 5 ans
"Size" indicates the stature of the Child.
2.8 <<Taille>>, la corpulence de l'enfant.
Children under 5 small in stature, by age, 2005 y 2007.
Petite taille par âge 2005 et 2007, enfants de moins de 5 ans
13 % of non-pregnant women had short stature;
13 % des femmes non enceintes étaient de petite taille.
- You mean because of the small stature?
- À cause de leur taille ? Non.
Femur gives stature. He was five-foot-ten.
Le fémur indique la taille : 1,78 m.
Short of stature but not tight of pocket.
Petit en taille, mais large de poche.
And he's a football player. He's of average stature.
C'est un footballeur de taille normale.
A man of small stature and enormous ego.
Petite taille, ego démesuré.
might alone generate the required stature.
pourrait générer à eux seul la taille requise.
He grows in stature by the hour.
Il grandit en taille par l'heure.
Short in stature.
De petite taille.
"Elderly alcoholic, short of stature".
"Vieil alcoolique de petite taille".
However, they cautioned that an organization of its stature should be more meticulous in its affiliations.
Cependant, ils ont tenu à faire savoir qu'une organisation de cette importance devrait être plus vigilante en ce qui concerne ses affiliés.
Also, through successful regional integration, the countries of the region are assuming a stature on a worldwide scale that truly reflects the importance of the progress the region has achieved.
Aussi, comme le processus d'intégration régionale est couronné de succès, les pays de la région sont en train d'acquérir une envergure mondiale qui traduit vraiment l'importance des progrès réalisés par cette région.
(c) The stature of the Secretariat within its organization;
c) L'importance qu'aurait le Secrétariat au sein de son organisation;
Given the stature of those leaders in Iraqi society, it may encourage people to provide any information they have about Kuwaiti prisoners and missing persons.
Étant donné l'importance de ces notables dans la société iraquienne, cette modalité peut encourager la population à fournir les renseignements qu'elle peut avoir à ce sujet;
Waste management practices will grow in stature and will remain a people’s issue, a business imperative, a sensitive subject of government debate and a technological challenge.
Les pratiques de gestion de déchets prendront de plus en plus d'importance et demeureront une question qui intéressera les gens, un impératif dans les affaires, un sujet délicat dans le débat gouvernemental et un défi technologique.
26. In the nineteenth century, the international stature of Geneva was enhanced by the founding of the Society of Peace in 1830, the International Red Cross in 1863 and the signature of the Geneva Convention in 1864.
26. Au XIXe siècle, l'importance de Genève sur le plan international s'est renforcée par la création de la Société de la paix en 1830 et de la Croix-Rouge internationale en 1863, ainsi que par la signature de la Convention de Genève en 1864.
Mr. UMER (Pakistan), speaking on behalf of the Asian Group, said that the Commission should be allowed to function in an environment worthy of its stature and role.
34. M. UMER (Pakistan), s'exprimant au nom du Groupe asiatique, dit que la Commission devrait pouvoir fonctionner dans un environnement digne de son importance et de son rôle.
A man of your stature should get himself checked at least three times a year.
Un homme de votre importance doit se surveiller.
When a Ferengi of my father's stature dies the body is vacuum-desiccated and sold as a prized collectible.
Lorsqu'un Ferengi de l'importance de mon père disparaît, le corps est desséché, et vendu comme pièces de collection.
This is a truly remarkable occasion as it is the first time that a modern artist of such stature has taken the A272.
C'est un événement exceptionnel, puisque c'est la première fois qu'un artiste de cette importance emprunte l'A272.
Staring right at'cha Lousy with stature
Je te regarde Puant d'importance
And then to have someone with her stature talking about your problem, you know how happy they had to be?
Et que quelqu'un de son importance parle de nos problèmes, les Noirs devaient être ravis.
A man of your stature livin' amongst the, uh...
Un homme de votre importance vivant parmi les...
Fail, and wilt, diminished in both stature and worth.
Échouez et sortez diminué en importance et valeur.
for a school of this stature and intake.
pour un établissement de cette importance et de cette fréquentation.
Lousy with stature
Puant d'importance
Please, in my country, a man of my stature does not ride in a car with a woman.
Je vous en prie, dans mon pays, un homme de mon importance ne fait pas de trajet en voiture avec une femme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test