Translation for "states-rights" to french
States-rights
Translation examples
Persons belonging to minority nations and other minority communities are guaranteed the rights and freedoms which they can exercise individually or collectively with others, as follows: right to exercise, protect, develop and publicly express national, ethnic, cultural and religious particularities; right to choose, use and publicly post national symbols and celebrate national holidays; right to use their own language and alphabet in private, public and official use; right to education in their own language and alphabet in public institutions and right to have included in the curricula the history and culture of persons belonging to minority nations and other minority national communities; right, in the areas with significant share in the total population, to have the local government bodies, Sate and court authorities carry out the proceedings in the language of minority nations and other minority national communities; right to establish educational, cultural and religious associations, with the financial support from the State; right to write and use their own name and surname also in their own language and alphabet in the official documents; right, in the areas with significant share in total population, to have traditional local terms, names of streets and settlements, as well as topographic signs written in the language of minority nations and other minority national communities; right to authentic representation in the Parliament of Montenegro and in the assemblies of the local government units in which they represent a significant share in the population, according to the principle of affirmative action; right to proportionate representation in public services, State authorities and local government bodies; right to information in their own language; right to establish and maintain contacts with the citizens and associations outside of Montenegro, with whom they have common national and ethnic background, cultural and historic heritage, as well as religious beliefs; right to establish councils for the protection and promotion of special rights.
Les personnes appartenant à des nations minoritaires et autres communautés minoritaires jouissent des droits et libertés suivants, qu'elles peuvent exercer individuellement ou avec d'autres: droit d'affirmer, de protéger et de développer des spécificités nationales, ethniques, culturelles ou religieuses; droit de choisir, d'utiliser et d'afficher publiquement des symboles nationaux et de célébrer leur fête nationale; droit d'utiliser leur langue et leur alphabet dans la sphère privée, publique et officielle; droit de recevoir, dans des établissements d'enseignement publics, une éducation dispensée dans leur alphabet et leur langue propre et d'inclure dans leur programme d'enseignement l'histoire et la culture de personnes appartenant à des nations minoritaires et autres communautés nationales minoritaires; droit à ce que les procédures des organes de gouvernement local, de l'État et des autorités judiciaires soient conduites dans la langue des nations minoritaires et autres communautés nationales minoritaires, lorsque celles-ci représentent une part significative de la population totale; droit de créer des associations éducatives, culturelles et religieuses avec l'aide financière de l'État; droit d'utiliser et d'écrire également dans leur langue et leur alphabet leur nom et prénom dans les documents officiels; droit à ce que les termes locaux traditionnels, les noms des rues et des agglomérations ainsi que les signes topographiques soient écrits dans la langue des nations minoritaires et autres communautés nationales minoritaires lorsque celles-ci représentent une part significative de la population totale; droit, conformément au principe de l'action positive, à une réelle représentation au Parlement du Monténégro et dans les assemblées des organes de gouvernement local, dans les localités où les minorités représentent une part significative de la population; droit à une représentation proportionnelle dans les services publics, les autorités de l'État et les organes de gouvernement local; droit à l'information dans leur propre langue; droit de créer et d'entretenir des contacts avec des citoyens et des associations extérieures au Monténégro avec lesquels elles partagent un même contexte national et ethnique, un héritage culturel et historique ou des convictions religieuses; droit de créer des conseils pour la protection et la promotion de droits spéciaux.
The basic principles governing judicial proceedings are as follows: legality; equality of all participants in a trial before the law and before the court; need for proof of guilt; adversarial procedure and freedom of the parties to present their evidence to the court and prove to the court that it is convincing; presentation of the case for the prosecution by the procurator in court on behalf of the State; right of the accused to defence; openness of the trial and its recording in full by technical means; provision for appeal against court decisions on grounds of fact and of law, except in the cases specified by law; binding nature of court decisions.
Les principes fondamentaux régissant les procédures judiciaires sont les suivants : légalité; égalité de toutes les parties au procès devant la loi et la justice; obligation de prouver la culpabilité; procédure contradictoire et possibilité pour les parties de présenter des preuves et de faire valoir leur cause devant le tribunal; présentation de l’affaire par le procureur au nom de l’État; droit de l’accusé à la défense; publicité des audiences et enregistrement intégral du procès; possibilité de faire appel des décisions de justice pour erreur de fait ou de droit, sauf dans les cas prévus par la loi; caractère contraignant des décisions de justice.
Right to freedom of movement and residence within the border of the State, right to leave any country, including one's own, and to return to one's country
Droit de circuler librement et de choisir sa résidence à l'intérieur de l'État, droit de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test