Translation for "state-agency" to french
Translation examples
Between appropriate State agencies, associations of entrepreneurs and sectoral trade unions;
Entre les agences d'État, les associations de chefs d'entreprise et les syndicats sectoriels concernés ;
Mr. A. Joldoshov (Kyrgyzstan), Director of the State Agency of Registration of Right to Immovable Property
M. A. Joldoshov (Kirghizistan), Directeur de l'Agence d'État de l'enregistrement des droits de propriété immobilière;
The State Agency for Child Protection also collected national statistical data.
L'Agence d'État pour la protection de l'enfance collecte également des données statistiques nationales.
With the entry into force of the new State Agency for National Security Act, the National Security Service has been abolished.
L'entrée en vigueur de la nouvelle loi sur l'Agence d'État pour la sécurité nationale a signifié la disparition du Service de sécurité nationale.
One noteworthy factor was the downgrading of the Environmental Ministry to the status of the State Agency for Environmental Protection and Forestry (SAEPF).
Un élément à prendre en considération était la rétrogradation du Ministère de l'environnement au rang d'Agence d'État pour la protection de l'environnement et la sylviculture.
Ministry of Health; Ministry of Youth Affairs; State Agency on Vocational Training and Education; Republican Centre for Health Promotion
Ministère de la santé, Ministère de la jeunesse, Agence d'État pour la formation professionnelle et l'éducation, Centre républicain pour la promotion de la santé
The State Agency for Safety Control in Industry and Mining (Sanoatkontehnazorat) is the main entity responsible for controlling hazardous industries.
27. L'Agence d'État pour la sécurité dans l'industrie et les mines (Sanoatkontehnazorat) est la principale entité de contrôle des industries dangereuses.
Others emphasized that the roles and functions of the other ministries and State agencies involved in environmental protection should be reassessed accordingly.
D'autres ont souligné qu'il faudrait en conséquence réévaluer les rôles et fonctions des autres ministères et agences d'État qui participaient à la protection de l'environnement.
50. The law provides for expanded judicial control over the decisions of the Chairperson of the State Agency for Refugees (SAR).
50. La loi instaure un contrôle renforcé de la justice sur les décisions du Président de l'Agence d'État pour les réfugiés.
The F.B.I. should be here, not a... state agency.
Le FBI devrait être ici, pas une agence d'État.
But... a jurisdictional dispute between state agencies is holding up construction and costing my client
Mais une dispute juridictionnelle entre les agences d'état retient la construction et coûte à mon client
And the state agencies are...
Et les agences d'état sont ...
The full range of relevant United States Government agencies, including the Department of State, the United States Agency for International Development, the Department of Health and Human Services, the Centers for Disease Control and Prevention, the Department of Defense and the Department of Homeland Security, are increasing every possible form of assistance to the affected countries, their citizens and the international organizations responding to the outbreak.
Tous les organismes publics compétents des États-Unis, à savoir, notamment, le Département d'État, l'Agence des États-Unis pour le développement international (USAID), le Département de la santé et des services sociaux, les Centres pour le contrôle et la prévention des maladies, le Département de la défense et le Département de la sécurité du territoire, proposent une assistance croissante et diversifiée aux pays touchés et à leurs citoyens, ainsi qu'aux organisations internationales qui luttent contre l'épidémie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test