Translation for "state visits" to french
Translation examples
OCCASION OF THE STATE VISIT TO FRANCE OF MR. VLADIMIR PUTIN,
A l'occasion de la visite d'Etat en France de M. Vladimir Poutine
Continuing this statement now on behalf of the Russian delegation alone, I would like to note that the outcome of the Moscow G-8 summit on nuclear safety issues, as well as the results of the State visit to China by the President of the Russian Federation, B.N. Yeltsin, create favourable conditions for the successful completion of the CTBT negotiations in the very near future.
Poursuivant à présent mon intervention au nom de la seule délégation russe, je tiens à souligner que les résultats du Sommet du G-8 de Moscou sur la sécurité nucléaire, et de la visite d'Etat en Chine du Président de la Fédération de Russie, B.N. Eltsine, sont de bon augure pour un proche aboutissement des négociations sur un TICE.
109. Finally, it is important to mention that the state visit of President Miguel Angel Rodriguez to the Kingdom of Belgium in November 2000 provided a propitious occasion to explain to King Albert II of Belgium our country's need for more resources to meet the needs of Central American immigrants and Costa Ricans on low incomes.
109. Enfin, il convient de signaler que la visite d'Etat du Président Miguel Angel Rodríguez au Royaume de Belgique au mois de novembre 2000 a permis d'exprimer au Roi Albert II de Belgique la nécessité où se trouvait le pays de réunir des ressources supplémentaires pour répondre aux besoins des immigrants d'Amérique centrale et des Costariciens économiquement faibles.
I have been encouraged by the recent series of high-level State visits between Iraq and many of its neighbours.
Je me félicite de la série récente d'échanges de visites d'État entre l'Iraq et la plupart des pays voisins.
OF THE STATE VISIT OF THEIR MAJESTIES THE KING AND QUEEN
de la visite d'État de Leurs Majestés le Roi et la Reine
It is a source of satisfaction to us that the President of his country, Ukraine, Mr. Leonid Kuchma, is on this very day starting a state visit to Mexico.
Nous nous félicitons également de ce que le Président de son pays, l'Ukraine, M. Léonide Koutchma, commence justement aujourd'hui une visite d'État au Mexique.
the State visit by His Majesty the King of Cambodia and
de la visite d'État de S. M. le Roi du Cambodge et
In November 2006, the President of Egypt, Mohammed Hosni Mubarak, paid a state visit to China.
En novembre 2006, le Président égyptien, Hosni Mubarak, a effectué une visite d'État en Chine.
During a state visit by China's President to Brazil and Argentina in November 2004, multibillionaire trade and investment deals were announced.
Au cours d'une visite d'État du Président chinois au Brésil et en Argentine en novembre 2004, des accords commerciaux et d'investissement d'un montant de plusieurs milliards ont été annoncés.
On 5 November 2003, on the occasion of President Putin's State visit to Italy, two important agreements were signed.
Deux accords importants ont été signés le 5 novembre 2003 à l'occasion de la visite d'État du Président Poutine en Italie.
From 19 to 23 May, the Premier of the State Council of China made State visits to India and Pakistan.
Le Premier Ministre du Conseil d'État de la République populaire de Chine a effectué une visite d'État en Inde du 19 au 22 mai et au Pakistan les 22 et 23 mai.
In May 2005, the Chairman of the Palestine National Authority, Mahmoud Abbas, paid a state visit to China.
En mai 2005, de son côté, le Président de l'Autorité palestinienne, Mahmoud Abbas, a fait une visite d'État en Chine.
Likewise, the State visit of President Xanana Gusmão to Jakarta in early July this year greatly helped strengthen that growing bond.
De même, la visite d'État du Président Xanana Gusmão à Jakarta au début du mois de juillet de cette année a considérablement aidé à renforcer ces liens croissants.
Said my mother, who's been in London on a state visit.
A déclaré ma mère, en visite d'État à Londres.
With all due respect,ma'am, this state visit is not a negotiation with the russians.
Avec tout le respect que je vous dois Madame, cette visite d'État n'est pas une négociation avec les Russes.
President Grozin finished his state visit today.
La visite d'État du président Grozin a pris fin aujourd'hui.
Implicit in a state visit is the idea that the pact's already been signed,ma'am.
Lors d'une visite d'État les accords sont déjà signés Madame.
No shots have been fired, but the gunman is allegedly protesting a state visit by Iraq's newly-elected leaders, with secretary of state Eli...
Aucun coup de feu n'a été tiré, mais le tireur protesterait prétendument contre une visite d'état des responsables nouvellement élus d'Irak avec la secrétaire d'état Eliz...
I have pearls and diamonds for state visits.
J'ai des perles et des diamants pour les visites d'état.
I just got back from a state visit to their homeworld.
Je reviens juste d'une visite d'état, de leur planète mère.
Tomorrow the US President will be at the embassy, as part of an official state visit.
Demain le président sera à l'ambassade, pour une visite d'État.
You know,ddy's head never even hit the pillow the night before his first state visit.
Teddy n'arrivait jamais à atteindre l'oreiller la veille des visites d'État.
Tactical canine Max is on loan to the White House this week to help out with the Russian state visit.
Max, de la brigade canine, est à la Maison-Blanche cette semaine à l'occasion de la visite d'État russe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test