Translation for "state of mind" to french
State of mind
Translation examples
33. Security can also be viewed, in a larger sense, as a state of mind.
On peut également considérer la sécurité, au sens large, comme un état d’esprit.
The dominant state of mind in the Balkans is still aggressive.
L'état d'esprit qui prévaut dans les Balkans est toujours empreint d'agressivité.
Or simply a state of mind?
Ou simplement un état d'esprit?
(e) "Hostility" is a manifestation of hatred beyond a mere state of mind.
e) L'<< hostilité >> est une manifestation de haine qui va au-delà du simple état d'esprit.
Fear and the spirit of democratic freedom are two totally opposite states of mind.
La peur et l'esprit de liberté démocratique sont deux états d'esprit tout à fait opposés.
That truism is a product of reconciliation of the state of mind with the existing state of affairs.
Ce truisme traduit une concordance de l'état d'esprit avec l'état des choses.
2. Intent or state of mind
Intention ou état d'esprit
It is also a reflection of the state of mind and general mood among the citizens.
Cela illustre également l'état d'esprit et le sentiment général de nos concitoyens.
- The convicted person’s state of mind as reflected in the act;
L’état d’esprit du condamné tel qu’il transparaît dans l’acte incriminé;
Peace is a state of mind as well as states with borders.
Elle repose aussi bien sur un état d'esprit que sur des frontières physiques entre deux États.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test