Translation for "state forces" to french
Translation examples
See, e.g. Arkin, W., “The desert glows — with propaganda”, The Bulletin of Atomic Scientists, vol. 12 (May 1993), indicating that the United States forces fired 300 tons.
Voir par exemple Arkin, W., "The desert glows — with propaganda", The Bulletin of Atomic Scientists, vol. 12 (mai 1993), indiquant que les forces des Etats—Unis ont employé 300 tonnes de ces munitions.
The “United Nations forces” in South Korea are United States forces and the “United Nations Command” is the United States command.
Les «forces des Nations Unies» en Corée du Sud sont les Forces des Etats-Unis et le «Commandement des Nations Unies» est le Commandement des Etats-Unis.
55. From 1989 onwards, however, "Sendero Luminoso" considered it had secured a so-called "strategic balance" with the State forces and decided to begin a new stage by aggravating social contradictions.
55. Toutefois, à partir de 1989, le "Sentier lumineux" estime que l'équilibre dit "stratégique" avec les forces de l'Etat est atteint.
The UN Secretary General's report on Iraq submitted to the Security Council on November 26, 2010 specifies that "the situation in Camp Ashraf continues to be of concerns since the departure of United States forces in Iraq on 2 July 2010".
Le rapport du Secrétaire général des Nations Unies sur l'Irak présenté au Conseil de sécurité le 26 novembre 2010 précise que << la situation dans le camp Ashraf depuis le départ de la force des Etats-Unis le 2 juillet 2010 est préoccupante >>.
It did not mention a “United Nations command”, which was nothing more than the United States forces in South Korea.
Il n'y est pas question d'un "commandement de l'ONU", qui n'est qu'un autre nom pour les forces des Etats-Unis en Corée du Sud.
64. From 1989 onwards, however, "Sendero Luminoso" considered it had secured a so-called "strategic balance" with the State forces and decided to begin a new stage by aggravating social contradictions.
64. Toutefois, à partir de 1989, le "Sentier lumineux" estime que l'équilibre dit "stratégique" avec les forces de l'Etat est atteint.
We have submitted information to the Special Rapporteur on the use of weapons containing depleted uranium (DU) by the United States forces in the Gulf war.
Nous avons présenté au Rapporteur des renseignements sur l'emploi d'armes contenant de l'uranium appauvri (UA) par les forces des Etats—Unis dans la guerre du Golfe.
The justification provided by the Government for the forcible removal of over 5,000 persons from their homes by the Panamanian and United States forces in Tocumen, San Miguelito and Panama Viejo in early 1990 was unacceptable under the terms of the Covenant.
Les raisons avancées pour justifier l'expulsion forcée de 5 000 personnes par l'armée panaméenne et les forces des Etats-Unis à Tocumen, San Miguelito et Panama Viejo au début de 1990 étaient inacceptables au regard du Pacte.
8. The United States force of some 300 soldiers arrived in the former Yugoslav Republic of Macedonia in the first two weeks of July, and is in the process of deploying.
8. La force des Etats-Unis compte 300 soldats environ arrivés dans l'ex-République yougoslave de Macédoine dans les deux premières semaines de juillet et est en cours de déploiement.
The quantity of DU ammunition fired by United States forces during the Gulf War was considerably greater than that fired by United Kingdom forces.
Les forces des Etats—Unis ont utilisé pendant la guerre du Golfe beaucoup plus d'obus à uranium appauvri que les forces du Royaume—Uni.
229. The Advisory Committee enquired about the financial impact of the withdrawal of the United States Forces in Iraq on UNAMI and was informed that, for 2012, requirements directly associated with the withdrawal of the United States Forces would include the following:
Ayant demandé des précisions sur les incidences du retrait des forces des États-Unis stationnées en Iraq sur le budget de la MANUI, le Comité consultatif a été informé que pour 2012, les dépenses directement liées au retrait des forces des États-Unis comprendraient :
(c) State forces are themselves a source of threat.
c) Les forces de l'État sont elles-mêmes une source de menace.
United States forces had been prepared to capture him if he attempted to surrender.
Les forces des États-Unis étaient prêtes à le capturer s'il avait essayé de se rendre.
Reliable sources indicated that 256 children had been killed by State forces as at 9 November.
Des sources fiables indiquent que 256 enfants avaient été tués par les forces de l'État au 9 novembre.
He also received briefings from the local commanders of the United States Forces in Iraq.
Il a entendu des exposés des commandants locaux des forces des États-Unis en Iraq.
The Committee was also informed at the time that UNAMI was then using the facilities of the United States Forces in Kirkuk and Basra, and that the Mission would have to develop its own capacity to support the activities in these locations because of the planned withdrawal of the United States Forces.
Il a été informé également que la MANUI utilisait alors à Kirkouk et à Bassorah les installations des Forces des États-Unis, et qu'il lui fallait se doter de ses propres installations dans ces deux villes en prévision du retrait des Forces des États-Unis.
United States Forces in Iraq
Forces des États-Unis en Iraq
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test