Translation for "state employee" to french
Translation examples
Such protection of State employees was not conducive to transparency or impartiality.
Une telle protection des employés de l'Etat ne favorise pas la transparence ou l'impartialité.
the National Civil Service Office reported that in the first four months of 1995 the number of State employees decreased by 1,536 (a monthly average of 384 employees). Occupational health and safety
, l'Office national de la fonction publique a fait savoir qu'au cours des quatre premiers mois de 1995, le nombre des employés de l'Etat a diminué de 1 536, avec une moyenne de 384 départs par mois.
99. The Committee is concerned that women working in the private sector are not systematically entitled to maternity leave, which could result in different treatment between children of State employees and those working in other sectors.
99. Le Comité note avec inquiétude que les femmes qui travaillent dans le secteur privé n'ont pas systématiquement droit au congé de maternité, en sorte que les enfants dont les parents ne travaillent pas dans le secteur public risquent de ne pas bénéficier du même traitement que les enfants des employés de l'Etat.
The Government is especially concerned that the implementation of working practices that are new and unfamiliar should not go ahead at the expense of job security or equality of treatment, or the private life, health or rights of civil servants and State employees.
Il est particulièrement soucieux que la mise en œuvre des pratiques de travail peu familières ne se fasse pas au dépens de la sécurité de l'emploi, de l'égalité de traitement, de la vie privée, de la santé et des droits des fonctionnaires et employés de l'Etat.
17. The Committee is concerned that women working in the private sector are not systematically entitled to maternity leave, which could result in different treatment between children of State employees and those working in other sectors.
17. Le Comité note avec inquiétude que les femmes qui travaillent dans le secteur privé n'ont pas systématiquement droit au congé de maternité, en sorte que les enfants dont les parents ne travaillent pas dans le secteur public risquent de ne pas bénéficier du même traitement que les enfants des employés de l'Etat.
122. The position of teachers and their grades is no different from that of other State employees, as they are all governed by the Civil Service Regulation.
122. Le statut des enseignants et leurs possibilités d'avancement ne diffèrent pas de ceux des autres employés de l'Etat : les uns et les autres relèvent du régime de la fonction publique.
The status of "official religion" entitled ministers of such religions to be remunerated as State employees on the basis of conventions signed with the State.
Les ministres des "religions officielles" étaient rémunérés comme des employés de l'Etat, en vertu de conventions signées avec ce dernier.
Women constitute 53 per cent of the average total government employees, 50 per cent of state employees, and roughly 59 per cent of federal government workers. Foreign nationals
Les femmes représentent 53 % du nombre total d'agents de la fonction publique, 50 % des employés des Etats et environ 59 % des agents de l'administration fédérale.
59. In the 1970s and 1980s, the State implemented housing plans under which thousands of residential units were constructed and plots of land for the construction of dwellings were distributed, particularly among State employees, without any discrimination.
59. Pendant les années 70 et 80, l'Etat a procédé à la construction de milliers de logements et à la distribution, notamment aux employés de l'Etat et sans aucune discrimination, de parcelles de terrains pour la construction d'habitations.
327. The State Employees Act (ZDDO, Ur. l.
327. La loi relative aux employés de l'État (ZDDO, Ur. 1.
The interests of State employees shall adequately be taken into account.
Il y a lieu de prendre convenablement en compte les intérêts des employés de l'État.
Revision of State Employees Act (formerly Civil Servants Act)
Révision de la loi sur les employés de l'État (anciennement loi
The Act specifies that ordinary Russian labour legislation covers State employees.
La loi dispose que la législation ordinaire du travail s'applique aux employés de l'État.
Upheld the rule in effect that protected State employees in the event of dismissal due to pregnancy.
Maintient la règle qui consiste à protéger les employées de l'État en cas de licenciement d'une femme enceinte.
Law of 2. April 2008 on the Employment of State Employees (State Employees Act), LGBl. 2008 No. 144.
Loi du 2 avril 2008 sur l'emploi des employés de l'État (Loi sur les employés de l'État), LGBl. 2008 no 144.
No persons may misuse the exercise of rights and obligations under a service relationship to the detriment of another State employee, or to impair the human dignity of another State employee, or to the detriment of others.
Nul ne peut abuser de ses droits et obligations, dans le cadre d'une relation de service, au détriment d'un autre employé de l'État, ou porter atteinte à la dignité humaine d'un autre employé de l'État ou de quiconque.
234. In the past, family subsidies were included in the salary of State employees.
234. Dans le passé, les subventions familiales faisaient partie du salaire des employés de l'État.
State employees must keep the public interest in mind when performing their duties.
Les employés de l'État gardent à l'esprit l'intérêt public lorsqu'ils exercent leurs fonctions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test