Translation for "startup" to french
Translation examples
Special low temperature startup and shutdown procedures may be used to alleviate this concern.
Il est possible de recourir à des méthodes de démarrage et d'arrêt à basse température pour éviter cet inconvénient.
High level of satisfaction from surveyed missions at startup
Les missions en cours de démarrage interrogées se déclarent très satisfaites des services fournis
3.9. Startup and Shutdown.
3.9 Démarrage et arrêt.
It also allowed the provision of rapid surge capacity to missions either in time of crisis or at startup.
Elle a également permis de mettre rapidement à la disposition des missions des moyens supplémentaires, en temps de crise ou au démarrage.
They are linked with community mentors and provided with a small amount of seed money to allow for basic startup costs of a summer business initiative.
Ces jeunes sont associés à des mentors communautaires et reçoivent une petite subvention de démarrage pour couvrir les dépenses de lancement d'une petite entreprise d'été.
The project provides startup loans of Cr$ 1,400 and homebuilding loans of Cr$ 2,500 per family.
443. Ce projet fournit des prêts de démarrage de 1 400 R$ et des prêts pour la construction d'un logement à hauteur de 2 500 R$ par famille.
3.9. Startup and Shutdown. Care should be taken to assure that the maximum catalyst temperature for rapid deterioration (e.g., 1050° C) does not occur during startup or shutdown.
3.9 Démarrage et arrêt − Il faut s'assurer que la température maximum que doit atteindre le catalyseur pour une détérioration rapide (par exemple, 1 050 °C) n'est atteinte ni pendant le démarrage ni pendant l'arrêt.
Cosmopolitan Lenstrex is on board so the startup shouldn't be a problem.
Lenstrex Cosmopolitain est au Conseil, alors le démarrage ne devrait pas poser de problème.
Critical error in startup system!
Système de démarrage corrompu !
I located the startup protocol.
J'ai localisé le processus de démarrage.
As for LogicFrame, it's a relatively small startup.
Quant à LogicFrame, C'est relativement un petit démarrage.
The car of my friend has a problem on startup, maybe something else.
La voiture de mon ami a un problèmeau démarrage, peut-être quelque chose d#39;autre.
Alice, you've got to make him do this startup with Teddy.
Alice, dis-lui de faire le démarrage... avec Teddy et moi.
I get it, Dixon; you're a startup operation, you got one artist.
J'ai compris, Dixon: tu es le démarrage de l'opération, Tu as une artiste.
Ok, this is the startup button.
Ok, c'est les boutons de démarrage.
Worked as an exec at the Internet startup called Wobble.
Exec a également travaillé dans le démarrage d'Internet appelé wobble.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test