Translation for "stagnant" to french
Translation examples
adjective
In this connection, mosquito breeding grounds, such as stagnant water, should be tackled.
À cet égard, les sites de reproduction des moustiques, tels que les eaux stagnantes, doivent être éliminés.
Their role has been, and remains, essential to help revive what has become a stagnant peace process.
Leur rôle a été et reste essentiel pour relancer un processus de paix devenu stagnant.
(d) Borrow pits are left with stagnant water;
d) De l'eau stagnante reste au fond des emprunts de terre;
On the other hand, disarmament mechanisms continue to be stagnant.
Par ailleurs, les mécanismes de désarmement demeurent stagnants.
Furthermore, social indicators continue to remain stagnant and, in a few cases, to deteriorate.
De plus, les indicateurs sociaux restent stagnants et, dans quelques cas, se détériorent.
In many countries, public and private spending on these investments is stagnant or declining.
Dans de nombreux pays, les investissements publics et privés dans ce domaine sont stagnants ou en baisse.
The cost of crime and violence is undoubtedly a factor in Jamaica's stagnant growth.
Le coût de la criminalité et de la violence est incontestablement un facteur expliquant la croissance stagnante en Jamaïque.
Changes are necessary in the negotiation format, which has stalled, and is stagnant and counterproductive.
Il faut modifier le format de négociations qui a mené à l'impasse par son caractère stagnant et contreproductif.
A gully filled with stagnant water is situated in front of the cells, emitting a noxious odour.
Une rigole remplie d'eau stagnante qui exhale une odeur nauséabonde toxique court devant les cellules.
Passenger public transport is virtually stagnant (+0.2% in 1998, +0.5% in 1999).
Le transport public de voyageurs est pratiquement stagnant (+0,2 % en 1998, +0,5 % en 1999).
It would become stagnant and lifeless.
elle deviendrait stagnante et sans vie.
But the koi pond also had stagnant water.
Mais le bassin a aussi de l'eau stagnante.
In fact, it's stagnant!
Elle est stagnante !
I think "stagnant" is a better word for us.
Je pense que "stagnantes" convient mieux.
I shall float inertly in the stagnant pool
Je devrais flotter, inerte, sur une mare d'eau stagnante.
Slept submerged in stagnant water.
Nous dormions couchés dans les eaux stagnantes.
No, please. I love Trudging through stagnant water
Non, j'adore marcher péniblement dans l'eau stagnante.
Understand, my people's existence has become stagnant.
Vous comprenez, la vie de mon peuple est devenue stagnante.
They are totally stagnant.
C'est une société stagnante.
"The winds were withered... in the stagnant air--"
Les vents se languissaient Dans l'air stagnant.
adjective
Furthermore, there could be scope to hypothesize a role for the former group in pulling developed countries out of their stagnant state.
En outre, l'hypothèse que ces pays pourraient contribuer à tirer les pays développés de leur marasme deviendrait assez réaliste.
The budget of the stagnant national economy in itself cannot cover the necessary costs on rail developments.
Etant donné le marasme de l'économie nationale, le budget de l'Etat ne saurait à lui seul financer les coûts du développement des chemins de fer.
Although many of them still faced the problems of poverty, stagnant economies and current account deficits, some, especially in South-East Asia and Latin America, were enjoying economic growth.
Nombre d'entre eux étaient encore aux prises avec de graves problèmes - pauvreté, marasme économique, déficit de la balance des opérations courantes - mais d'autres, en particulier en Asie du Sud-Est et en Amérique latine, faisaient preuve de dynamisme économique.
For the stagnant-growth group of LDCs, a rehabilitation of their traditional export sectors in which they have demonstrated comparative advantage may be a prerequisite to kick-starting their economies.
Pour les PMA dans le marasme, la relance de l'économie peut passer par une modernisation des secteurs d'exportation traditionnels dans lesquels ils étaient relativement bien placés.
This moderate pessimism over future results, coupled with low expectations of hardening of rates and conditions, is probably the main cause for expectations of stagnant growth in this sector.
Cette estimation modérément pessimiste des résultats futurs, combinée à des anticipations de durcissement des tarifs et des conditions, est sans doute la principale explication des prévisions de marasme dans ce secteur.
Albania is in the early phase of its emergence from a 45-year period under a despotic, autarkic, command economy system that left it with a stagnant economy and a population caught in a trap of low productivity.
L'Albanie commence tout juste à sortir de 45 années où elle a vécu en autarcie, dominée par un système despotique qui commandait toute l'économie et l'a enlisée dans le marasme, prisonnière de la sous-productivité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test