Translation for "squarely" to french
Squarely
adverb
Translation examples
adverb
Japan squarely faces those facts of history in a spirit of humility.
Le Japon fait carrément face à ces faits de l'histoire dans un esprit d'humilité et avec un sentiment de profond remords et une expression de sincères excuses; ils resteront à jamais gravés dans nos esprits.
In the present case, by contrast, the statements were made squarely in the public arena, which is the central focus of both the Convention and section 266 (b).
Par contre, dans l'affaire considérée, les propos ont été carrément tenus en public, situation qui intéresse directement la Convention et l'article 266 b).
If the celebration of the fiftieth anniversary is to have any relevance to the future, these problems must be squarely addressed now.
Si l'on veut que la célébration du cinquantième anniversaire ait de l'importance pour l'avenir, ces problèmes doivent être traités maintenant et carrément.
But it will, at least, place the force and prestige of international law squarely on the side of the victims of this conflict.
Mais du moins placera-t-il la force et le prestige du droit international carrément du côté des victimes de ce conflit.
In dealing with the issue of the family, we have to address squarely the status and role of women.
En traitant de la question de la famille, nous devons nous attaquer carrément à la question du statut et du rôle des femmes.
Such laws squarely contradict the statute of the IAEA and should therefore be repudiated by the international community.
De telles décisions vont carrément à l'encontre du Statut de l'AIEA et devraient par conséquent être rejetées par la communauté internationale.
In our view, conflict prevention cannot succeed unless the root causes of disputes are squarely addressed.
Le succès de la prévention des conflits n'est possible que si on s'attaque carrément aux causes profondes des différends.
Blame should be placed squarely on those who prepared them for such acts: the Palestinian Authority and its groups.
Le blâme devrait être carrément mis sur ceux qui préparent les enfants à accomplir de tels actes : c'est-à-dire l'Autorité palestinienne et ses groupes.
In the present case, however, the statements were made squarely in the public arena, which is the central focus of both the Convention and section 266 (b).
En revanche, dans la présente affaire, les propos ont été carrément tenus en public, situation qui relève directement de la Convention et de l'article 266 b).
Nor was there any reference to previous reports of the SG, squarely putting the blame for the failure of the efforts on the Turkish side.
Ne sont pas évoqués non plus les précédents rapports du Secrétaire général qui rendent carrément responsable la partie turque de l'échec des négociations.
And the responsibility rests squarely on my shoulders.
Et la responsabilité repose carrément sur mes épaules.
My guess, this map of yours was drawn in the Behaim style, which could put it squarely in the Schwarzwald.
à mon avis, ta carte a été dessinée dans le style Behaim, ce qui pourrait la situer carrément dans le Schwarzwald.
Well, thank you for your concern, But I'm squarely on my game.
Merci de vous inquiéter mais je suis carrément dans mon jeu
His marriage to your wife's sister has placed him squarely and permanently in your life.
Son mariage avec la soeur de votre femme l'a placé carrément et de manière permanente dans votre vie.
A brilliant ceo, but he is also someone who has his finger squarely on the pulse of gender, economic, and racial equality.
Un brillant PDG, mais il est aussi celui qui a le doigt carrément sur le poul de l'égalité économique, homme-femme et racial.
Okay, this house is literally, like, 15,000 square feet.
Ok, cette maison fait carrément, genre, 4.500 mètres carrés.
You loaded him like a weapon... and you pointed him squarely... at your own wife.
Vous l'avez chargé comme un arme.. Et vous l'avez dirigé carrément ... sur votre propre femme.
M.E. says that the poisoning happened about 90 minutes before he fell, which puts him squarely at the restaurant.
M.E. dit que l'empoisonnement est arrivé Environ 90 minutes avant de tomber, Qui le met carrément au restaurant.
If mermaids are immortal and he's stuck between life and death, then immortality would place him squarely in the life column.
Si les sirènes sont immortelles et qu'il est collé entre vie et mort, alors l'immortalité le placerait carrément dans la colonne de vie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test