Translation for "spunk" to french
Similar context phrases
Translation examples
noun
You got spunk.
Vous avez du cran.
He's got spunk.
Il a du cran.
Like your spunk.
Tu as du cran.
- With some spunk.
- Avec un certain cran.
Lot of spunk.
Beaucoup de cran.
She's got spunk.
Elle a du cran.
I like her spunk.
J'aime son cran.
Spunk, mirth, joy...
Cran, hilarité, joie...
noun
He's got spunk, eh?
Il ne manque pas de courage.
- No, I mean, where's your SPUNK !
- Non, je veux dire, où est ton COURAGE !
I'm saying she had spunk.
Elle avait du courage.
Your spunk and your determination.
Ton courage, ta détermination.
I thought you had spunk.
Je pensais que vous aviez du courage !
Guts and spunk.
Tu manques pas de courage.
And I admired that spunk.
Et j'admirais ce courage.
The girl's got spunk.
La fille prends courage.
Show some spunk!
Courage, mon pote!
noun
I don't like the spunk in this one.
Je n'aime pas l'audace de celle la.
It passed, and thanks to Dr. Greaver, he lost only a little spunk.
Elle est passée et, grâce au Dr. Greaver, il a juste perdu un peu d'audace.
Hey, I like your spunk. There's always room for a go-getter in my organization.
J'aime ton audace, il y a toujours de la place pour les fonceurs dans mon équipe.
I mean, I know that she was completely underwritten, but she was the only female biochemist on TV and I liked her spunk.
Je sais que son rôle était vraiment mineur, mais elle était la seule femme biochimiste à la télé et j'adorais son audace.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test