Translation for "spread of epidemic" to french
Translation examples
We must ask ourselves: What have we done, as we stand on the threshold of the third millennium, to prepare ourselves to meet the challenges of poverty, misery, unemployment, illiteracy, disease, the spread of epidemics and the exploitation of children?
Nous devons nous demander : qu'avons-nous fait, alors que nous sommes au seuil du troisième millénaire, pour affronter les défis que posent la pauvreté, la misère, le chômage, l'analphabétisme, la maladie, la propagation des épidémies et l'exploitation des enfants?
12. New humanitarian needs arose, mainly owing to continued fighting in North Kivu province, increased militia activity in Katanga and Maniema provinces, a continuous spread of epidemics, notably cholera in Lubumbashi, and some 40,000 refugees fleeing from the Central African Republic into Equateur and Orientale provinces.
De nouveaux besoins humanitaires sont apparus, essentiellement à cause de la persistance des combats dans le Nord-Kivu, de l'intensification des activités des milices dans les provinces du Katanga et du Maniema, de propagation continuelle d'épidémies, en particulier le choléra à Lubumbashi, et de l'arrivée de quelque 40 000 réfugiés de la République centrafricaine dans la province de l'Équateur et la province Orientale.
In that regard they acknowledge the need to make use of existing resources and to work together to prevent the spread of epidemics.
C'est pourquoi ils jugent indispensable d'utiliser les ressources disponibles et d'œuvrer conjointement pour éviter la propagation des épidémies.
International cooperation must be strengthened if the objective of sustainable development was to be attained and the problems arising from globalization, the spreading of epidemics, environmental deterioration and poverty were to be overcome.
Le Venezuela estime qu'il faut resserrer la coopération internationale si l'on veut atteindre l'objectif du développement durable et surmonter les problèmes liés à la mondialisation, à la propagation des épidémies, à la détérioration de l'environnement et à la pauvreté.
The situation in the Palestinian territories is so alarming that it foretells a grave humanitarian catastrophe resulting from a combination of economic siege, the spread of epidemics and disease and the degradation of health and security infrastructure.
La situation dans les territoires palestiniens est si alarmante qu'elle augure d'une grave catastrophe humanitaire sous les effets conjugués de l'étouffement économique, de la propagation des épidémies et des maladies ainsi que de l'effondrement de l'infrastructure sanitaire et sécuritaire.
6. The spread of epidemics, such as enteritis and meningitis, in some of the southern states, which has caused delays in schedule;
6. Propagation des épidémies (notamment de maladies diarrhéiques et de méningite) dans certains États du sud, qui a entraîné des retards dans la mise en œuvre des programmes;
(6) The spread of epidemics, such as enteritis and meningitis, in some of the southern states, which has to some extent delayed schedules;
6) La propagation des épidémies de maladies diarrhéiques et de méningite dans certaines provinces du sud, qui a dans une certaine mesure retardé le processus du retour;
At the present time, the most urgent need is for the States parties to take every possible measure to reduce the child mortality rate and increase life expectancy, particularly by eliminating malnutrition and the spread of epidemics.
A l'heure actuelle, il importe au plus haut point que les Etats parties prennent toutes les mesures possibles pour réduire le taux de mortalité infantile et étendre l'espérance de vie, en particulier en éliminant la malnutrition et en mettant un terme à la propagation des épidémies.
If unchecked, this phenomenon will ultimately impede development, perpetuate poverty and backwardness, increase unemployment, and spread deadly epidemics and other conditions favouring the emergence of terrorist organizations and groups and widening the circles of violence and instability beyond national and regional boundaries.
S'il n'est pas contrôlé, ce phénomène finira par gêner le développement, perpétuer la pauvreté et le retard, augmenter le chômage, propager des épidémies meurtrières et générer d'autres conditions de nature à faciliter l'émergence d'organisations et de groupes terroristes et par élargir les cercles de violence et d'instabilité au-delà des frontières nationales et régionales.
In western parts of the country, the spread of epidemics and food insecurity remain serious concerns.
Dans l'ouest du pays, la propagation des épidémies et de l'insécurité alimentaire demeure très préoccupante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test