Translation for "sprawling" to french
Sprawling
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
215. The virtual absence of utilities infrastructure, the high cost of building materials, and the shortage of serviced lots have sparked urban sprawl into areas where basic infrastructure and community facilities and services are totally nonexistent.
215. La quasiabsence des infrastructures de desserte, le coût élevé des matériaux de construction et l'insuffisance des terrains lotis et viabilisés sont à la base de la création des zones excentriques de plus en plus étendues et dans lesquelles les infrastructures de base, les équipements communautaires et les services sont totalement inexistants.
:: Minimize the size and impact of the urban blight through policies to limit sprawl.
• Réduire au minimum l’étendue et l’impact de la dégradation urbaine par des mesures cherchant à limiter
The global use of oil as an energy source has both promoted and permitted urbanization, and its easy availability has allowed the emergence of low density and sprawling urban areas, suburbia, dependent on private cars.
L'utilisation de pétrole comme source d'énergie, partout dans le monde, a à la fois permis et encouragé l'urbanisation, et l'omniprésence du pétrole a entraîné l'apparition de quartiers urbains étendus et à faible densité de population, les faubourgs, qui sont tributaires de l'automobile.
In its ongoing pursuit to determine the financial sources behind the purchases of arms and other military support, the Monitoring Group has, during the current mandate, uncovered the existence of a number of large business cartels and associated businesses, headquartered in Mogadishu, with complex and sprawling business empires inside and outside of Somalia.
Dans le cadre des efforts qu'il déploie en permanence pour identifier les sources de financement des achats d'armes et d'autres formes de soutien militaire, le Groupe de contrôle a découvert durant son mandat actuel, l'existence d'un grand nombre d'importants cartels et entreprises associées qui ont leur siège à Mogadishu et sont à la tête d'empires commerciaux complexes et étendus à l'intérieur de la Somalie et en dehors.
The construction and maintenance of urban infrastructure and the provision of services such as policing, postal delivery and home care become more expensive in a sprawling city. This places an extra budgetary strain on Governments and a tax burden on citizens in meeting new infrastructure demands.
La construction et l'entretien de l'infrastructure urbaine et la fourniture de services, comme le maintien de l'ordre, la poste et l'entretien des bâtiments, deviennent plus coûteux dans une ville très étendue, ce qui soumet à des pressions budgétaires supplémentaires les pouvoirs publics et obligent à alourdir l'impôt que les citoyens doivent acquitter pour financer les nouvelles infrastructures nécessaires.
"Sam, meeting you up there, the city sprawling below us, changed my life."
"Sam, t'avoir rencontré là-haut, "la ville étendue au-dessous de nous, a changé ma vie".
We Found Ray First, Sprawled Out At Our Feet...
On a trouvé Ray en premier, étendu à nos pieds,
She's sprawled on the floor.
Elle est étendue par terre, raide.
I mean, there I was sprawled out on the asphalt.
J'étais là étendu sur le pavé.
Sprawled on his back, here, injured, not far from the poor girl.
Étendu de tout son long, ici, blessé, non loin de la malheureuse.
It's a sprawling site, so it's going to be a nightmare to search.
C'est un site très étendu, ça va donc être un cauchemar à fouiller.
I found Floyd Buckley, sprawled and dead.
J'ai trouvé Floyd Buckley, étendu et mort.
He was sprawled out on the couch, snoring.
Il était étendu sur le canapé à ronfler.
During crying they sprawled out their legs.
Pendant qu'ils pleuraient, ils ont étendu leurs jambes en avant.
North American suburban sprawl in all of its soul-crushing spLeandor.
Hmm, l'étendue de la banlieue Nord Américaine dans toute sa splendeur d'âme-écrasante.
adjective
Perhaps you're right, doctor. Many a times I seen him sprawled out in it.
Je l'ai vu si souvent affalé là-dedans.
Didn't wanna find you sprawled out On the oriental with your wrists slashed.
Je ne voulais pas te trouver affalé dehors Sur l'oriental avec les poignets coupés.
Bums sprawled out from drinking.
Des clochards affalés à cause de l'alcool.
The maid found her sprawled, couldn't wake her up.
On l'a trouvée affalée, impossible à réveiller.
I found her here, sprawled over the table, with an arrow out of her back.
Elle était affalée sur la table. - Une flèche dans le dos.
Don't you ever do anything but sit sprawled out in that chair?
Fais-tu jamais autre chose que rester affalé sur cette chaise?
- Oh, I love sprawling.
- J'adore être affalée.
Look at that gang of losers, sprawled like toads.
Regarde cette bande de loches, affalés comme des crapauds.
Robin sprawled across Batman.
Robin affalé sur Batman.
Then you'd end up sprawled out sideways, your feet next to my head, kicking me in the face all night long.
Ensuite tu finissais affalé sur les côtés, tes pieds à côté de ma tête, me frappant toute la nuit avec.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test