Translation for "spot-market" to french
Translation examples
An Asian energy highway would also provide a platform for energy pooling and spot-market pricing.
Une Route d'Asie de l'énergie servirait aussi de plate-forme pour mettre en commun de l'énergie et fixer les prix sur le marché au comptant.
Although there are certain restrictions (limitation to the spot market, trading in listed stocks and intra-MERCOSUR settlement) and certain tax limits, intra-grouping securities trading is free.
Il existe certaines restrictions (limitations concernant le marché au comptant, échange d’actions cotées) en bourse et règlement intra-MERCOSUR) et certaines mesures d’imposition, mais les titres des pays du groupe s’échangent librement.
The choice to focus the present report on business models that are alternatives either to the spot markets or to large-scale acquisitions or leases of land is consistent with this conviction.
Le choix du présent rapport de se concentrer sur les modèles économiques constituant des alternatives aux marchés au comptant, aux acquisitions de grandes propriétés ou de location reflète cette conviction.
This has likely contributed to the rise in short-term commodity futures prices and is an additional factor in the current spike in spot market prices.
Cela a probablement contribué à la hausse des prix à court terme des contrats à terme sur les produits de base et à la flambée des prix sur les marchés au comptant.
Generally, UNRWA will conduct its foreign exchange transactions on the spot market.
D'une manière générale, l'Office réalise ses opérations de change sur le marché au comptant.
Governments may consider imposing taxes on local companies engaging in currency trading, particularly in the spot market.
Les pouvoirs publics pourraient éventuellement taxer les firmes locales qui font le commerce des devises, en particulier sur le marché au comptant.
The growth in underground gas storage capacity is being stimulated by the continuing restructuring and liberalization of gas industries and gas markets, the development of spot markets and the emergence of new participants.
La croissance de la capacité de stockage souterrain du gaz est encouragée par la restructuration et la libéralisation permanentes des industries et des marchés du gaz, le développement des marchés au comptant et l'apparition de nouveaux participants.
Similarly, with regard to promoting trade on power markets and avoiding the problems experienced with California spot markets, the EC was advocating that regulators be equipped with adequate and uniform supervisory powers to oversee the operations of spot markets and combat the possibility of market manipulation.
Dans le même ordre d'idées, en ce qui concerne la promotion des échanges dans des marchés à position dominante, et afin d'éviter l'expérience malheureuse des marchés au comptant en Californie, la CE préconisait que les organes de réglementation disposent de pouvoirs de supervision appropriés et uniformes pour encadrer l'exploitation des marchés au comptant et lutter, ce faisant, contre le risque de manipulation des marchés.
In 2002-03, due to exceptional meteorological conditions the region experienced record low hydro reserves resulting in significant price rises on the Nordel spot market.
En 20022003, en raison de conditions météorologiques exceptionnelles, la région a enregistré des réserves d'hydroélectricité exceptionnellement faibles, ce qui a entraîné des hausses de prix appréciables sur le marché au comptant de Nordel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test