Translation examples
verb
In the event of comprehension difficulties, it is recommended that words and numbers for transmission should be spelled out according to the phonetic tables below, letter by letter and figure by figure
En cas de difficulté de compréhension, il est recommandé d'épeler les mots et les nombres ou les signaux de code à transmettre conformément aux tables phonétiques ci-après, lettre par lettre et chiffre par chiffre.
In January 2007, the Department organized a number of activities during Holocaust Remembrance Week, including: the annual observance, with a focus on the importance of education in ending discrimination; the screening of two films, "I Only Wanted to Live" and "Spell Your Name", cosponsored by the Governments of Italy and Ukraine; and the launch of the Department's third discussion paper on the Holocaust.
En janvier 2007, le Département a organisé la Semaine de la mémoire de l'Holocauste, qui a notamment été marquée par la cérémonie annuelle de commémoration, à l'occasion de laquelle l'accent a été mis sur l'importance de l'éducation pour la lutte contre la discrimination; deux projections de films [I only wanted to Live (Je voulais seulement vivre) et Spell Your Name (Épelle ton nom)], coparrainées par les Gouvernements italien et ukrainien; et la parution du troisième document de synthèse du Département.
In paragraph, 3-4.3.10 the word "sprayproof", should be spelled correctly in English.
10. Au paragraphe 3-4.3.10, le mot <<sprayproof>> doit être épelé correctement en anglais.
3. Throughout the text of the “Blue book” in Russian the name of the Ports of Usti nad Labem and Přerov should be spelled as “Óñòè íàä Ëàáåì” and “Ïðæåðîâ”, respectively.
3. Dans tout le texte de la version russe du "Livre bleu", le nom des ports d'Usti nad Labem et Přerov doivent être épelés respectivement "Yctи haд Лaбem" et "Пpжepob".
Those doubts stem not only from the fact that the author's name is spelled in two different ways in the translation of the documents he produced, but also from the absence of the certificate that the author undertook to provide.
Ces doutes proviennent non seulement du fait que le nom de l'auteur est épelé de deux manières différentes dans la traduction des documents qu'il a produits mais également de l'absence du certificat que l'auteur s'était engagé à apporter.
Let me spell that word out to the Assembly once again: H -- A -- M -- A -- S. Hamas.
Qu'on me permette d'épeler ce mot une fois de plus à l'Assemblée : H A M A S. Hamas.
The following day, the film Nazvy svoie im'ia (Spell Your Name), directed by Serhiy Bukovsky, was shown.
Le lendemain, le film intitulé Nazvy svoie im'ia (Épelle ton nom), réalisé par Serhiy Bukovsky, a été présenté.
In paragraph, 3-4.3.10 the word "sprayprof", should be spelled correctly in English.
10. Au paragraphe 3-4.3.10, le mot <<sprayprof>> doit être épelé correctement en anglais.
As part of its ongoing film series, the programme screened I Only Wanted to Live and Spell Your Name, as well as the premiere of the award-winning documentary Steal a Pencil for Me.
Dans le cadre de la série de films prévue par le programme, ont été projetés I only wanted to live (Je ne demandais qu'à vivre) et Spell Your Name (Épelle ton nom) ainsi que le documentaire primé Steal a Pencil for Me (Vole un crayon pour moi) dont ce fut la première.
- What's that spell! ?
- Comment vous l'épeler ?
It spelled "Julie."
Ça épelle "Julie".
- How's that spelled?
- Comment ça s'épelle ?
Just spell it.
Épelle-le-moi.
-Don't spell.
- Ne l'épèle pas.
Spell "Free Bryan."
Épelle "Libérez Bryan".
Keep spelling, mister.
Continuez d'épeler.
I can spell.
- Je peux épeler.
noun
Additionally, drawn as we are by the hypnotic spell of the approaching millennium, the need to assess our past successes, achievements and failures and to develop priorities and strategies for the future has assumed a sense of urgency.
En outre, alors que nous sommes sous le charme envoûtant du nouveau millénaire, il devient urgent de faire le bilan de nos succès, de nos résultats et de nos échecs, tout en établissant des priorités et en élaborant des stratégies pour l'avenir.
Unfortunately, the end of the cold war has not, it seems, broken the spell cast by nuclear weapons over their possessors.
Malheureusement, la fin de la guerre froide n'a pas semble—t—il rompu le charme qu'exercent les armes nucléaires sur ceux qui les possèdent.
Secondly, we have this hypnotic spell of "the consensus of the lowest common denominator", with the result being that nothing really gets done.
Deuxièmement, il y a le charme hypnotique du consensus du plus petit dénominateur commun, le résultat étant que rien n'est réellement fait.
Woon's spell!
Le charme de Woon !
Under the spell
Sous ton charme
My spell weakens.
Mon charme faiblit.
Mm. A love spell.
Un charme d'amour.
Cancel the spell.
Rompons le charme !
- Spells and hexes.
Charmes et sortilèges.
Your diabolic spell.
Ton charme diabolique.
Remove the spell.
Romps le charme.
Break the spell!
Rompez le charme!
Herbs, spells and rituals were bought and applied to achieve contraception or abortion.
L'on avait recours à des herbes, des sortilèges et des rituels à des fins de contraception ou d'avortement.
While their drums, magic and incorruptible struggle managed to break the spells and fears, today the whole world must heal the wounds of the African people.
Alors que leurs tambours, leur lutte magique et incorruptible a réussi à vaincre les sortilèges et la peur, aujourd'hui le monde entier doit panser les plaies du peuple africain.
Cast your spells.
Jetez vos sortilèges !
Yes, the spell.
Oui, le sortilège.
- It's a spell.
C'est un sortilège.
Like a spell?
Comme un sortilège ?
Spell, you fool?
Le sortilège, idiot?
No more spells.
Plus de sortilège.
An evil spell?
Un sortilège maléfique ?
While he agrees that he can use his personal name in his native language in private dealings, he challenges the State party's refusal to use the native spelling of his personal name in official documents.
Tout en reconnaissant qu'il peut orthographier son nom en utilisant l'alphabet de sa langue d'origine dans ses relations privées, il conteste le refus de l'État partie d'autoriser l'utilisation de cette orthographe dans les documents officiels.
As a result of persistent and serious learning difficulties in reading and writing, persons with SpLD are unable to read and spell/write accurately and fluently.
Confrontées à des difficultés d'apprentissage persistantes et graves en lecture et en écriture, les personnes ayant des SpLD sont incapables de lire et d'orthographier/lire correctement et couramment.
— assessing students against the Year 3 Benchmark numerate and to be able to read, write and spell from 1998 onwards (and against the Year 5 Benchmark as soon as possible) using rigorous state-based assessment procedures, and that speaking, listening and viewing be added as soon as possible;
- A partir de 1998, évaluation de l'aptitude des élèves à compter, lire, écrire et orthographier au regard des références fixées pour la 3ème année (puis de celles de la 5ème année dès que possible) au moyen de procédures de contrôle strictes, valables pour tout le pays; puis
In order to make the identification process more reliable, the consolidated list should be supplemented with additional information such as the date of birth, passport or identification document number, as well as possible alternative spellings of names.
Afin de permettre une identification fiable, la liste récapitulative devrait être complétée par des informations supplémentaires comme la date de naissance, le numéro du passeport ou de la pièce d'identité ainsi que d'éventuelles possibilités d'orthographier le nom de manière différente.
An examination of the letter of credit shows that what are described as discrepancies are problems with the formulation of the letter of credit, for example, the spelling of Door Service Centre's name and the address of Amber Doors.
Ainsi qu'il ressort de l'examen de cette pièce, il s'agit en l'occurrence de problèmes de formulation, concernant par exemple la façon d'orthographier le nom de Door Service Centre ou l'adresse d'Amber Doors.
As a result of persistent and serious learning difficulties in reading and writing, persons with Specific Learning Difficulties are unable to read and spell/write accurately and fluently.
Confrontées à des difficultés d'apprentissage persistantes et graves en lecture et en écriture, les personnes ayant des difficultés d'apprentissage spécifiques sont incapables de lire et d'orthographier/lire correctement et couramment.
Not natalie's twin, not the girl who couldn't spell as well or be nice to company as well or do anything as well as she could.
Pas la jumelle de Natalie... Pas la fille qui ne pouvait pas orthographier aussi bien Ou être une aussi bonne compagnie
I was the only one who spelled "sardoodledom" right.
J'étais la seule à orthographier anticonstitutionnellement correctement.
This time, try to spell "exclusive" right.
Cette fois, essaye d'orthographier "exclusive" correctement.
You've got to spell right to be a speller.
Il faut savoir orthographier pour être doué.
You had a paper route and you're "proficient in martial arts", though not proficient in spelling it.
Tu as une ligne de conduite et tu es "compétent en arts martiaux", Quoique non compétent pour l'orthographier.
Yeah, well, make sure they spell my name right.
Ouais, et bien, assure-toi! de bien orthographier mon nom.
I assume you morons can spell.
Je suppose que des débiles comme vous savez orthographier ça.
I can't spell worth a crap.
Je peux pas orthographier correctement cette merde.
You see? It has none of the same letters, unless you spell it wrong.
Vous voyez, aucune lettre en commun, à moins de mal l'orthographier.
verb
Information may also be sent over the Internet to the following address: www.heroes.net. "Heroes" is spelled h-e-r-o-e-s.
Vous pouvez également utiliser l'Internet et écrire à l'adresse électronique suivante : www.heroes.net, heroes : h-e-r-o-e-s.
This raises the question of whether the author who is refused an opportunity to opt for a native spelling of his name is treated in a discriminatory manner in comparison with individuals who have this opportunity.
Cela soulève la question de savoir si l'auteur, à qui on refuse la possibilité d'écrire son nom selon l'orthographe de sa langue d'origine, est traité de manière discriminatoire par rapport à d'autres personnes qui ont cette possibilité.
He also asked that such decision allow him to spell his first name (Leonid) with an "i" instead of a "ī".
Il demandait aussi que, dans sa décision, le Centre l'autorise à écrire son prénom (Leonid) sans tréma sur le <<i>>.
More than one of the "independent journalists" can scarcely write more than a line without making grammar or spelling mistakes.
Plusieurs de ces << journalistes indépendantes >> avaient du mal à écrire une seule ligne sans faute d'orthographe ou de grammaire.
26. Sir Nigel RODLEY wondered whether the word "views" should be spelled with an initial upper case or a lower case letter.
26. Sir Nigel RODLEY se demande s'il faut écrire <<constatations>> avec une majuscule ou une minuscule.
The majority of users are well-educated Francophones from various professional backgrounds, and that they use the service for their work in order to determine the exact name of a place and its proper spelling.
Il en ressort que ceux-ci sont francophones, très scolarisés, qu'ils exercent des activités professionnelles diverses et qu'ils utilisent ce service pour leur travail afin de trouver le nom exact d'un lieu et la façon de l'écrire.
The only comment on paragraph 5 was that the acronym `PRTR' should be spelled out.
La seule observation faite au sujet du paragraphe 5 consistait à écrire au long l'abréviation <<RRTP>>.
Didn't know you could spell.
- Et écrire ? - Sur ?
They're hard to spell.
C'est dur à écrire.
She can spell.
Elle peut écrire.
-We know how to spell, Taylor.
On sait écrire.
- Can you spell that?
- Tu sais l'écrire?
- He can spell and read.
- Lire et écrire.
Yeah, I can spell.
Oui, je peux l'écrire.
- I didn't know you could spell.
- Tu sais écrire ?
noun
(a) Work and training placements: These are placements in firms with spells of training by a training institution.
a) Stages pratiques de qualification: Ces stages dans des entreprises comportent des périodes d'apprentissage dans un établissement de formation.
Additional measures after discharge of liquefied gas tanks during cold spells
Mesures additionnelles après la vidange de citernes de gaz liquéfiés en période de grand froid
In recent years, temperature extremes, heat waves and prolonged cold spells have become common.
Ces dernières années, les températures extrêmes, les vagues de chaleur et les périodes de froid prolongées se sont multipliées.
Similarly, a prolonged dry spell in southern Africa resulted in a drop in overall cereal production in 2012.
De même, en Afrique australe, la production de céréales a diminué en 2012 du fait d'une longue période sèche.
(d) Scant groundwater resources; long dry spells may make afforestation very difficult.
d) La rareté des ressources en eaux souterraines et les longues périodes de sécheresse peuvent rendre le reboisement très difficile.
(a) For the establishment of Country Report Task Forces, the modalities of which are spelled out below;
a) Créer des équipes spéciales chargées des rapports périodiques, selon les modalités énoncées plus loin;
41. The average length of unemployment spells has increased considerably, a further sign of weak job creation.
La durée moyenne des périodes de chômage a considérablement augmenté, autre signe de la faible création d'emplois.
This would relieve pressure on Headquarters to find trainers and release them for long spells.
Cela éviterait au Siège de devoir trouver des formateurs à détacher pendant de longues périodes.
They do not tell us the duration of work spells and so lack evidence of work stress.
Elles ne nous indiquent pas la durée de la période de travail et ne comportent donc pas de preuve sur le stress au travail.
You're just in a dry spell.
C'est juste une période "sans".
Daphne had a pretty rough spell earlier.
Daphné a eu une rude période.
When we had the hot spell.
Quand on a eu une belle période.
Been a bit of a dry spell, huh?
Période de sécheresse, hein ?
So we hit a dry spell.
On est dans une période creuse.
So you're having a dry spell.
Donc tu as une période de sécheresse.
Are you going through a dry spell?
Traversez-vous une période sèche ?
I'm in, like, a record dry spell.
Je suis en période sèche.
- I'm in a dry spell, man.
- Je suis dans une mauvaise période.
I did a spell in Germany.
J'ai fait une courte période en Allemagne.
759. Most of the traditional practices prejudicial to children are found in rural areas, where a child's own parents, if he falls ill, turn first not to the health centre but rather to a traditional healer or some other person supposed to have healing powers exercised through the administration of herbal infusions or recital of magic spells.
759. Les pratiques traditionnelles préjudiciables aux enfants s'observent surtout dans les zones rurales où les parents de l'enfant qui tombe malade, au lieu de s'adresser au centre de santé, se tournent d'abord vers le guérisseur ou des personnes présumées avoir des pouvoirs de guérison qui utilisent des infusions d'herbes ou des incantations magiques.
Speak the spells
Prononcez les incantations
What's the spell charm?
Tu connais l'incantation ?
The Roanoke spell?
L'incantation des Roanokes ?
- Nobody knows the spell.
Personne ne connaît l'incantation.
Hurry, the spell!
Vite, l'incantation!
- Start chanting the spell.
- Commencez l'incantation.
- Keep saying the spell.
- Continuez l'incantation.
Nice binding spell.
Belle incantation d'appel.
She did the spell.
Elle a fait l'incantation.
noun
We believe that now is the time for all nations, even those that have previously blocked our efforts, to stand behind the humanitarian and political approach spelled out by the Arab League.
Nous estimons que le moment est venu pour tous les pays, même ceux qui ont auparavant entravé nos efforts, d'appuyer la démarche humanitaire et politique présentée par la Ligue des États arabes.
In due course, we shall be submitting a draft resolution to the Committee which will spell out the kinds of activities the Committee envisages to bring about lasting peace and stability in Central Africa.
Au moment opportun, nous soumettrons à la Commission un projet de résolution qui précisera la nature des activités que le Comité envisage de mettre en oeuvre afin d'établir une paix et une stabilité durables en Afrique centrale.
This understanding was spelled out in a statement read by the Chairman of the Second Committee at the time when the Committee adopted the resolution in draft form (A/C.2/54/L.73).
Cette position a été exposée dans une déclaration dont le Président de la Deuxième Commission a donné lecture au moment où la Commission a adopté la résolution sous forme de projet (A/C.2/54/L.73).
Measures spelled out in various laws relating to children, including the Indian Penal Code, are taken into cognizance while investigating cases of such atrocities and punishing those responsible.
Les mesures énoncées dans diverses lois concernant les enfants, y compris le Code pénal indien, sont prises en compte au moment d'enquêter sur des cas d'atrocités de ce type et d'en punir les auteurs.
The internal structure of the provision should be changed: It should first set out when a State is injured and second spell out the consequences. (United Kingdom)
L'économie de l'article devrait être modifiée, pour déterminer d'abord à quel moment l'État est lésé et définir ensuite les conséquences. (Royaume-Uni)
Uh, I just get dizzy spells.
J'ai juste des moments d'étourdissement.
I suggest that you lie down for a spell.
Allongez-vous un moment.
Valerie, stop the spell right now.
Valerie, arrêtez le sort en ce moment.
The second the spell is lifted,
Au moment où le sort sera levé,
- Hey. Sit a spell.
Assieds-toi un moment.
I was knocked out for a spell.
J'ai été assommé un moment.
I'm gonna lie down 10! a spell.
Je vais m'allonger un moment.
I'm going through a bad spell.
Je passe un moment difficile.
Did I have a bad spell?
J'ai eu un moment d'égarement ?
It's so beautiful, it just casts a spell.
Elle t'ensorcelle.
Hit me with your love spell?
M'ensorceler d'amour ?
The spell you cast was a magic glare.
À m'ensorceler
That you spelled me?
Que tu m'as ensorcelé ?
The hourglass is spelled.
Le sablier est ensorcelé.
It put a spell on me.
Il m'a ensorcelé.
Are the bullets spelled?
Les balles sont ensorcelées ?
Anne spelled him.
Anne l'a ensorcelé.
The palace is spelled.
Le Palais est ensorcellé.
Are you under a spell?
Tu es ensorcelée ?
noun
I won't do a single spell.
Pas l'ombre d'un tour.
You should had set up the spells of duty another way.
Fallait goupiller tes tours de garde autrement.
It can't be much of a spell.
Pas très bon, ce tour.
some sort of magic spell?
avec un tour de magie ?
All the magic I use in a spell?
Lorsque je fais des tours de magie?
Let's see, your beauty is like a magic spell.
Ta beauté est comme un... Comme un tour de magie.
Magic. You cast some sort of spell?
Par un tour de magie.
You two can spell each other.
Montez la garde à tour de rôle.
noun
Stupid dizzy spell.
C'est idiot. J'ai le vertige.
- Any recent dizzy spells?
- Aucun vertige récemment ?
Any dizzy spells, anything like that?
Souffrait-elle de vertiges?
No dizzy spells?
- Pas de vertiges ?
You`ve had dizzy spells.
Vous avez eu des vertiges.
Nausea, dizzy spells... you know.
Nausées, vertiges, etc.
I've been getting these dizzy spells.
J'ai parfois des vertiges...
I have dizzy these spells.
J'ai des vertiges.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test