Translation for "sovereignly" to french
Sovereignly
Translation examples
It should be noted that the Constitution expresses in the preamble its respect for the principles of human rights and on this basis establishes in article 5: "Nicaragua adheres to the principles that constitute American international law sovereignly recognized and ratified".
est à noter que la Constitution se réfère, dans son préambule, aux principes des droits de l'homme et qu'elle prévoit en son article 5 : "Le Nicaragua souscrit aux principes qui composent le droit international américain reconnu et ratifié de façon souveraine".
23. In the preamble to the Constitution sovereignly adopted on 11 December 1990, the Beninese people reaffirmed their fundamental opposition to any political regime founded on arbitrariness, dictatorship, injustice, corruption, misappropriation of public funds, regionalism, nepotism, confiscation of power, and personal power.
23. Dans le préambule de la Constitution dont il s'est doté souverainement le 11 décembre 1990, le peuple béninois a réaffirmé son <<opposition fondamentale à tout régime politique fondé sur l'arbitraire, la dictature, l'injustice, la corruption, la concussion, le régionalisme, le népotisme, la confiscation du pouvoir et le pouvoir personnel.
At the same time, the plan provides that the constituent states sovereignly exercise all powers not vested in the federal government, organizing themselves freely under their own constitutions consistent with the overall agreement, as well as providing (as in Belgium) for no hierarchy between federal and constituent state laws.
Simultanément, le plan stipule que les États constitutifs exercent souverainement tous les pouvoirs qui ne sont pas conférés au gouvernement fédéral, s'organisent librement en vertu de leur propre constitution, conformément à l'accord global, sans établir de hiérarchie entre les lois fédérales et celles des États constitutifs (comme en Belgique).
1. For three years, the Government of the Republic of Burundi has freely and sovereignly opted for inclusive dialogue as a means of settling the Burundian conflict.
1. Le Gouvernement de la République du Burundi a, depuis trois ans, librement et souverainement opté pour le dialogue inclusif comme voie de solution au conflit burundais.
21. In conclusion, it must be noted that the Republic of Senegal has but one aspiration, namely, to honour its sovereignly assumed international commitments.
21. Pour conclure ce document, il faut noter que la République du Sénégal n'a qu'une seule ambition, c'est celle d'être à jour de tous ses engagements internationaux qu'elle a souscrits de façon souveraine.
Problematic in that it could restrict individual States' freedom sovereignly to assess the events jeopardizing their supreme interests.
- problématique, puisqu'elle pourrait restreindre la liberté qu'a chaque Etat d'apprécier souverainement les événements mettant en cause ses intérêts suprêmes.
11. Those who promote such aggression as a means of bringing an end to the process of revolutionary transformations sovereignly undertaken by the Cuban people have continued to fabricate, one after another, successive and false pretexts to promote their plans.
Ceux qui prônent l'agression pour liquider le processus de transformation révolutionnaire souverainement entrepris par le peuple cubain vont invoquer, l'un après l'autre, des prétextes successifs pour animer leurs plans.
Within the limits of the Constitution, the two constituent states, namely the Greek Cypriot State and the Turkish Cypriot State, sovereignly exercise all powers not vested by the Constitution in the federal government, organizing themselves freely under their own constitutions.
Dans les limites de la Constitution, les deux États constitutifs, à savoir l'État chypriote grec et l'État chypriote turc, exercent souverainement tous les pouvoirs qui ne sont pas confiés au gouvernement fédéral, et s'organisent librement en vertu de leur propre constitution.
135.45 Continue the patterns that it has legitimately and sovereignly marked out for its democratic course and good governance, with the effective implementation of the culture of acknowledging and respecting each and every one of the human rights in the idiosyncratic customs of the societies and cultures that compose the mosaic of the State of Equatorial Guinea (Viet Nam);
135.45 Continuer à suivre les voies qu'elle a légitimement et souverainement ouvertes vers la démocratie et la bonne gouvernance, en inscrivant concrètement la reconnaissance et le respect de tous les droits de l'homme dans les coutumes idiosyncratiques des sociétés et cultures qui composent la mosaïque de l'État de Guinée équatoriale (Viet Nam);
- Conspiring to destabilize the country and dismantle the constitutional order sovereignly chosen by the Cuban people, following the instructions of and using money and resources supplied by the U.S. Government and the anti-Cuban terrorist Miami mob.
Conspirations et plans exécutés sur instructions de l'administration étasunienne et de la mafia terroriste anticubaine de Miami en vue de déstabiliser le pays et de provoquer le renversement de l'ordre constitutionnel décidé souverainement par le peuple cubain.
I am sovereignly - this is the appropriate word - displeased that somebody listens at the door.
Je regrette souverainement qu'on écoute aux portes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test