Translation for "sources of power" to french
Translation examples
9-2.16.3 The emergency source of power may be:
9-2.16.3 La source d'énergie de secours peut être :
by type of motor vehicle and source of power
par type de véhicule moteur et de source d'énergie
6-2.16.3 The emergency source of power may be:
6-2.16.3 La source d'énergie de secours peut être :
The emergency source of power shall not be installed forward of the collision bulkhead.
La source d'énergie de secours ne doit pas être placée en avant de la cloison d'abordage.
Clarion 12 MW (Gross) Renewable Sources Biomass Power Project
Clarion 12 MW (brut) Sources d'énergie renouvelables
Multilateral interaction is fragile and the function of military force as a source of power remains significant.
L'interaction multilatérale est précaire et la force armée, comme source de pouvoir, continue de prévaloir.
Children, being extremely impressionable are easily conditioned to regard violence as a source of power.
Les enfants, extrêmement impressionnables, sont aisément amenés à considérer la violence comme une source de pouvoir.
This right builds on the general, declaratory provision in article 5 of the Constitution to the effect that the source of power is the people.
Ce droit se fonde sur la déclaration générale figurant à l'article 5 de la Constitution, qui dispose que le peuple est la source du pouvoir.
It also leads to peaceful coexistence and the meeting of civilizations in which pluralism is a source of power.
Cela conduit aussi à la coexistence pacifique et a la rencontre des civilisations dans lesquelles le pluralisme est source de pouvoir.
31. It is the multiethnic population of the Russian Federation that wields sovereignty and is the sole source of power.
31. Le peuple et ses différents groupes ethniques sont les seuls détenteurs de la souveraineté et la seule source du pouvoir en Fédération de Russie.
Article 1 of the Constitution of the Republic of Azerbaijan provides that the people of Azerbaijan are the sole source of power in the Republic.
3. L'article premier de la Constitution de la République azerbaïdjanaise énonce que le peuple d'Azerbaïdjan est l'unique source du pouvoir d'État dans la République.
(a) It confirms the status of the people as the sole source of power and guarantees internationally accepted human rights and freedoms;
a) confirmer le statut du peuple comme unique source de pouvoir et garantir les droits et libertés de l'homme acceptés sur le plan international;
There are numerous sources of power in a given society.
48. Dans n'importe quelle société, les sources de pouvoir sont multiples.
2. The people are sovereign and the only source of power in Ukraine.
2. Le peuple est le détenteur de la souveraineté et l'unique source du pouvoir en Ukraine.
3. Under article 5 of the Constitution, the people are the bearers of sovereignty and the sole source of power in Ukraine.
3. Aux termes de l'article 5 de la Constitution, le peuple est le détenteur de la souveraineté et l'unique source du pouvoir en Ukraine.
Could be a weapon, source of power.
Ca pourrait être une arme, une source de pouvoir
Instead, she's an endless source of power.
Plutôt une source de pouvoir infinie.
You think the military is his source of power?
L'affaiblir. Vous pensez que les militaires sont sa source de pouvoir.
If they go they leave the source of power behind.
Si elles partent... elles laissent leur source de pouvoir derrière elles.
What is this source of power I hold in my hand... this rubbing?
Quelle est cette source de pouvoir que je tiens dans ma main, ce dessin?
I found a new source of power.
J'ai trouvé une nouvelle source de pouvoir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test