Translation for "source of assistance" to french
Translation examples
Sources of assistance, handbooks, publications, websites, with live online Demonstrations.
Sources d'assistance, manuels, publications, sites Web : démonstrations en ligne et en direct.
The present section provides directions to additional sources of assistance.
La présente partie oriente vers des sources d'assistance complémentaires.
7. At present, international sources of assistance to Cuba are very limited.
7. Le nombre de sources d'assistance internationale à Cuba est actuellement fort restreint.
67. With respect to non-United Nations sources of assistance:
67. Pour ce qui est des sources d'assistance n'appartenant pas au système des Nations Unies :
7.13 Efforts will be made to diversify sources of assistance to the Overseas Territories.
7.13 Nous nous efforcerons de diversifier les sources d’assistance aux territoires d’outre-mer.
5. International sources of assistance to Cuba are limited.
Les sources d'assistance internationale à Cuba sont limitées.
This monitoring should cover all sources of assistance.
Ce processus de suivi devrait porter sur toutes les sources d'assistance.
(a) Directory of counter-terrorism information and sources of assistance.
a) Répertoire des sources d'assistance et d'information en matière de lutte antiterroriste.
To that end, the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea could assist developing States by identifying websites where information on sources of assistance, fellowships and funding was to be found.
Dans cette optique, la Division des affaires maritimes et du droit de la mer pourrait aider les pays en développement en indiquant les sites Web offrant des informations sur les sources d'aide, de bourses et de financement.
It was already having a remarkable impact and, in many areas, UNHCR and its non-governmental partners were the only source of assistance for returnees and the rural population.
Celui—ci a déjà un impact remarquable et, dans beaucoup de régions, le HCR et ses partenaires non gouvernementaux sont la seule source d'aide pour les rapatriés et la population rurale.
Please describe in detail any formal, systematic procedure in place for identifying victims of human trafficking and referring them to sources of assistance.
Décrire en détail l'éventuelle procédure officielle systématique mise en place pour identifier les victimes de la traite et les orienter vers des sources d'aide.
In that respect, donor countries should reiterate their commitment to supporting such plans and aligning their diverse sources of assistance with them.
À cet égard les pays donateurs doivent réitérer leur engagement à soutenir ces plans et aligner sur eux leurs diverses sources d'aide.
The European Union (EU) continues as the largest source of assistance to OECS.
L’Union européenne reste la principale source d’aide de l’OECO.
The emergency interventions of UNRWA continued to be an important source of assistance and stability, although the Agency remained concerned about restrictions on humanitarian access.
Les interventions d'urgence de l'UNRWA sont restées une importante source d'aide et de stabilité, bien que l'Office demeure préoccupé par les restrictions d'accès qui entravent l'aide humanitaire.
35. ODA continues to provide an important source of assistance and financing for many developing countries, in particular LDCs, in their pursuit of the MDGs.
35. L'APD reste une importante source d'aide et de financement pour de nombreux pays en développement, en particulier les PMA, dans la réalisation des OMD.
Chambers of commerce and other business groups may also be regarded as a source of assistance whose potential has yet to be harnessed for the protection and development of children.
Les chambres de commerce et d'autres associations professionnelles peuvent également être considérées comme des sources d'aide qu'il reste à exploiter pour la protection et l'épanouissement des enfants.
Official development assistance (ODA) continues to provide an important source of assistance and financing for many developing countries, especially those with restricted access to financial markets.
L'aide publique au développement (APD) reste une importante source d'aide et de financement pour de nombreux pays en développement, notamment ceux qui ont un accès limité aux marchés financiers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test