Translation for "sorrowful" to french
Sorrowful
adjective
Translation examples
adjective
Mr. Ruiz Pérez (Colombia): I wish to begin by expressing, on behalf of the Government and the delegation of Colombia, solidarity and deepest sympathy to the beloved fraternal Republic of Guatemala at this time of sorrow.
M. Ruiz Pérez (Colombie) (interprétation de l'espagnol) : Je voudrais tout d'abord exprimer, au nom du Gouvernement et de la délégation de la Colombie, notre solidarité et notre plus profonde sympathie à la fraternelle et bien-aimée République du Guatemala, en ce moment d'épreuve douloureuse.
Our feelings of solidarity and support at this time of such sorrow and distress also go most particularly to Ambassador Nasser Al-Kidwa and the other members of the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations.
Nous exprimons également toute notre solidarité et notre appui, en ce moment si triste et si douloureux, à l'Ambassadeur Nasser Al-Kidwa et à l'ensemble de la Mission permanente d'observation de la Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies.
I should like, on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States, to convey our sorrow to the Kingdom of Spain and to the Ambassador's family at the very sad loss they have suffered.
Au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes, j'exprime nos sincères condoléances au Royaume d'Espagne et à la famille de l'Ambassadeur pour cette douloureuse perte.
We share the sorrow of the royal family at this time of mourning and sadness and, particularly, we extend to the people and Government of the United Arab Emirates our full solidarity and send them comfort in the hope that they can recover the strength to live.
Nous sommes aux côtés de la famille royale éprouvée dans ces heures douloureuses et tristes et, nous offrons tout particulièrement, au peuple et au Gouvernement des Émirats arabes unis notre solidarité et nous leur souhaitons la force de supporter cette perte irremplaçable.
My dear friends, the fourth world has arrived; a world that is in fact far more sorrowful than the third world.
Ainsi est né, chers amis, le quart monde, ce monde beaucoup plus douloureux dans sa réalité que le tiers monde.
I reiterate the solemn pledges of the President and the Prime Minister of India to stand shoulder to shoulder with our Haitian brothers and sisters in their moment of sorrow.
Je renouvelle les engagements officiels pris par le Président et le Premier Ministre de l'Inde de soutenir et épauler nos frères et sœurs haïtiens dans cette période douloureuse.
Mr. Pettigrew (Canada): It is a moment of great sorrow that brings us here today to speak to the representatives of the world in this great General Assembly.
M. Pettigrew (Canada) (parle en anglais) : Si nous sommes réunis ici aujourd'hui pour prendre la parole devant les représentants du monde entier, dans une enceinte aussi prestigieuse que l'Assemblée générale, c'est pour commémorer un événement profondément douloureux.
In particular, we experienced, with deep sorrow and pain, the loss of a Korean -- a victim of such savagery -- in Iraq in June this year.
Nous avons, en particulier, fait la douloureuse expérience de la perte d'un coréen - victime d'une telle sauvagerie - en Iraq au mois de juin dernier.
We all had our childhood, which may have been full of happiness or sorrow and sadness.
Nous avons tous été des enfants, et nos souvenirs de cet âge sont tantôt heureux, tantôt tristes et douloureux.
Indeed, no one can know the pain and sorrow of our people's path in its progress towards democracy.
En effet, nul n'ignore le chemin pénible et douloureux suivi par notre peuple dans sa progression vers la démocratie.
That will be very sorrowful.
Oui. Ce sera très douloureux.
Now I trust you again, our parting feels less sorrowful.
A présent je te crois à nouveau, notre séparation est moins douloureuse.
That'd be a cry laden with pain and sorrow.
C'est un cri bien douloureux et triste.
Her specialties were sorrowful mothers, dramatic nurses.
Sa spécialité, c'est mères douloureuses, infirmières dramatiques...
Sharp sorrow. Painful regret.
Une douleur aigue, un douloureux regret.
- It'll bring you sorrow.
- Ca va être douloureux.
The fifth sorrowful mystery of the rosary,
Le cinquième Mystère Douloureux du Rosaire :
How does my lady in this sorrowful hour?
Comment va ma dame dans ces heures si douloureuses?
The power that is within these sorrowful eyes?
La puissance qui émane de ces yeux douloureux ?
Sorrowful Mother, Immaculate Virgin...
Sainte Mère Douloureuse, Sainte Vierge Immaculée...
adjective
We share this moment of grief and sorrow with the families of the victims.
Nous partageons ce moment de peine et de tristesse avec les familles des victimes.
We share in their pain; we share in their sorrow.
Nous partageons leur douleur; nous partageons leur tristesse.
Should the international community resign itself to this sorrowful assessment?
La communauté internationale va-t-elle se résigner à ce triste constat?
In this regard, it is more in sorrow than in anger that I state the obvious.
Je constate à cet égard une évidence, d'ailleurs avec plus de tristesse que de colère.
We join the people of Côte d'Ivoire in their sorrow.
Nous partageons la tristesse du peuple de Côte d'Ivoire.
A dark night, a night of sorrow, a night of tears.
Nuit noire, nuit de tristesse, nuit de larmes.
His death has aroused in us feelings of tremendous sorrow and loss.
Son décès a provoqué en nous un sentiment de grande tristesse et de perte immense.
I speak today with a mixture of happiness and sorrow.
Je prends la parole aujourd'hui avec un mélange de bonheur et de tristesse.
Therefore, it is with great sorrow that we learned of the news of his passing.
C'est donc avec beaucoup de tristesse que nous avons appris la nouvelle de sa disparition.
they pledged in joy and in sorrow.
voilà ce qu'ils ont promis dans la joie et dans la tristesse.
He sounds sorrowful, sad.
Il semble triste.
Oh, the sorrow!
Oh, la tristesse!
One for sorrow.
Un pour la tristesse.
There will be sorrow.
Ce sera triste.
Anger, sorrow, fear.
Colère, tristesse, peur.
Joyous and sorrowful.
Joyeuse et triste.
Real sorrowful, Kenny.
C'est triste, Kenny.
Sorrow of the world!
Tristesse sans fin!
Sorrowful. soft skin.
Si désolé. Si triste.
In sorrow I sit, in sorrow I stand And I walk the sorrowful road
Assis, triste je suis, debout, triste je suis et à pas tristes j'avance
adjective
The continuing fighting in Afghanistan during all these years is a cause of sadness and sorrow.
La poursuite des hostilités en Afghanistan depuis tant d'années est très attristante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test