Translation for "sojourning" to french
Similar context phrases
Translation examples
The ordinance of 2 November 1945 stipulated that aliens must be able to produce the documents authorizing their sojourn in France.
L'ordonnance du 2 novembre 1945 dispose que les étrangers doivent être en mesure de présenter les pièces sous couvert desquelles ils sont autorisés à séjourner en France.
And foreigners who have not been recognized as refugees but are deemed to require humanitarian consideration are permitted to sojourn in Korea.
Les étrangers à qui ce statut n'a pas été accordé mais dont la situation mérite d'être examinée pour des raisons humanitaires sont autorisés à séjourner en Corée.
Foreigners are not allowed to enter or stay in the Republic of Korea unless they satisfy the requirements of status of sojourn as provided for in the immigration laws, except in cases where other laws provide otherwise.
Les ressortissants étrangers ne sont pas admis à pénétrer ou à séjourner en République de Corée s'ils ne remplissent pas les critères fixés par les lois sur l'immigration en matière de séjour, sauf disposition contraire de la loi.
20. Aliens in Lesotho are not discriminated against, but there is a procedure to be followed before they gain entry and sojourn in Lesotho.
20. Les étrangers au Lesotho ne sont pas victimes de pratiques discriminatoires, mais ils doivent se conformer à la procédure en vigueur avant de pouvoir entrer et séjourner dans le pays.
Many said that they had come to Kelbajar after a sojourn in temporary shelters in Armenia.
De nombreux habitants ont indiqué qu'ils étaient venus à Kelbadjar après avoir séjourné dans des abris temporaires en Arménie.
Foreigners are not allowed to enter or stay in the Republic of Korea unless they satisfy the requirements of the status of sojourn as provided for in the immigration laws, except in cases where other laws provide otherwise.
Les étrangers ne sont pas admis à pénétrer ou à séjourner en République de Corée s'ils ne remplissent pas les critères fixés par les lois sur l'immigration en matière de séjour, sauf dispositions contraires d'autres textes de loi.
(a) For the indefinite sojourn therein, unless he is in possession of a permit for the said purpose, issued in terms of section 6; or
a) d'y séjourner pour une durée indéfinie à moins qu'il ne soit en possession d'un permis qui l'y autorise, délivré dans les formes visées à l'article 6, ou
Nationals of the countries in the following table are allowed up to 30 days of visa-free sojourn for tourism or visitation.
Les ressortissants des pays inclus dans le tableau ci-après ont le droit de séjourner pendant trente jours maximum sans visa, pour du tourisme ou des visites.
"l am minded to sojourn here alone a while."
"Je vais séjourner ici seule un moment..."
What was I searching for, when I decided to sojourn in the net alone and loitering?
Qu'est-ce que je cherchais, quand j'ai décidé de séjourner seule sur le net ?
Well, the wickedness hasn't been taken out of you, wherever you've sojourned.
Où que vous ayez séjourné, vous n'y avez pas perdu votre malice.
If they come to sojourn at my house, I'll not be there.
Et s'ils viennent pour séjourner ici ils ne m'y trouveront point.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test