Translation for "society whose is" to french
Translation examples
The programme is founded upon the political commitment of Government stakeholders, workers and employers to a society whose ultimate aim is the human development of all its citizens under conditions of equality.
Il repose sur l'engagement politique des acteurs gouvernementaux, des travailleurs et des employeurs en faveur d'une société dont l'objectif ultime soit le développement personnel de tous les citoyens dans des conditions d'égalité.
Work should no longer be regarded as an absolute good, but that was difficult to achieve in a society whose judicial system had always been based on the work ethic.
Le travail ne doit plus être vécu comme une valeur absolue, et c'est là une tâche bien difficile dans une société dont le système juridique était jusqu'à présent fondé sur l'éthique du travail.
What did privatization mean in a society whose structures were still tribal?
Que signifie la privatisation dans une société dont les structures restent tribales ?
CCF promotes societies whose individuals and institutions participate in valuing, protecting and advancing the worth and rights of children.
Le Fonds défend les sociétés dont les membres et les institutions participent à la mise en valeur, à la protection et à la promotion des valeurs et des droits des enfants.
Nonetheless, domestic violence was a complex issue and authorities could not altogether disregard traditions and stereotypes of a society whose central pillar was the family.
Toutefois, la question des violences familiales est complexe, et les autorités doivent tenir compte des traditions et des stéréotypes d'une société dont la famille est le pilier central.
We must establish a new society whose goal should be the promotion of the well-being of all, as reflected in their full physical, intellectual and spiritual development.
Nous devons créer une nouvelle société dont l'objectif doit être la promotion du bien-être de tous, tel qu'il se reflète dans leur plein épanouissement physique, intellectuel et spirituel.
The State's social system is based on the family, whose mainstays are religion, morality and patriotism, and on society, whose mainstays are solidarity and mutual support based on justice, freedom and equality.
Le système social repose sur la famille, dont les fondements sont la religion, la moralité et l'amour de la patrie, et sur la société dont les bases sont la solidarité et l'entraide, qui ellesmêmes reposent sur la justice, la liberté et l'égalité.
These encounters and intermixings have taken place within societies whose progressive development has, over the course of history, produced an organizational and operational framework, the nation.
Ces rencontres et mises en commun se sont déroulées à l'intérieur d'un cadre de sociétés dont l'organisation progressive a produit, à travers l'histoire, une structure politique d'organisation et de fonctionnement, la nation.
That is particularly relevant in societies whose demographic structure does not guarantee growth or the maintenance of their current economic standards.
Cela est particulièrement le cas dans des sociétés dont la structure démographique ne garantit pas la croissance, ni même le maintien des niveaux économiques actuels.
29. The Alliance against Racism and in Favour of Tolerance was a very broad initiative encompassing all groups of society, whose aim was to overcome prejudices.
29. L'Alliance contre le racisme et en faveur de la tolérance est une initiative à grande échelle englobant tous les groupes de la société, dont le but vise à surmonter les préjugés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test